Examples of using
Coordination of the implementation of the programme of action
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Council resumed consideration of the question of the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits(agenda item 6), namely, sub-item 6(a), Follow-up to the International Conference on Financing for Development, at its 52nd meeting on 16 September 2004; and sub-item(b), Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, at its 53rd meeting on 5 November 2004.
استأنف المجلس النظر في مسألة تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة(البند 6 من جدول الأعمال)، فنظر في جلسته 52، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2004 في البند الفرعي 6(أ)، متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وفي جلسته 53، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في البند الفرعي(ب)، استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010.
استعـــراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلـــــدان نموا
(m) International Fund for Agricultural Development:" Coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010";
(م) الصندوق الدولي للتنمية الزراعية: تنسيق وتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
Implementationof and follow-up to major United Nations conferences and summits: review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010.
تنفيـذ ومتابعـة المؤتمــرات الرئيسية ومؤتمــرات القمــة التــي تعقدها الأمم المتحدة: استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
For effective coordination of the implementation of the Programme of Action, there is a need to establish permanent regional coordination mechanisms and to provide them with resources commensurate with their needs.
ومن أجل التنسيق الفعال لتنفيذ برنامج العمل هناك حاجة إلى إنشاء آليات تنسيق إقليمية دائمة تُوفر لها موارد متكافئة مع احتياجاتها
(a) Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010(Council decision 2001/320, subpara.(a), and General Assembly resolution 56/227).
(أ) استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا(مقرر المجلس 2001/320، الفقرة الفرعية(أ)، وقرار الجمعية العامة 56/227
In the area of regional coordination of the implementation of the Programme of Action, four regional bodies- ECE, ESCAP, ECLAC and ECA- have reported that they have taken initiatives to fulfil their mandates.
وفي مجال التنسيق اﻹقليمي لتنفيذ برنامج العمل، أبلغت أربع هيئات إقليميةـ هي اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا واللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقياـ أنها اتخذت مبادرات لﻻضطﻻع بوﻻياتها
Implementationof and follow-up to major United Nations conferences and summits: review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010(item 6(b)).
تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا(البند 6(ب)
For effective regional coordination of the implementation of the Programme of Action, there is a need to establish permanent regional coordination mechanisms and to provide them with resources commensurate with their needs from national and international sources.
ومن أجل التنسيق الفعال لتنفيذ برنامج العمل، هناك حاجة إلى إنشاء آليات تنسيق إقليمية دائمة تُوفر لها موارد متناسبة مع احتياجاتها من الموارد الوطنية والدولية
In 1995, subsequent to the Global Conference ECLAC/CDCC convened a meeting of experts with a view to identifying regional priorities and establishing a mechanism for regional monitoring and coordination of the implementation of the Programme of Action.
في عام ٥٩٩١ وفي أعقاب المؤتمر العالمي، عقدت لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي التابعة للجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي اجتماع خبراء بهدف تحديد اﻷولويات اﻹقليمية وإنشاء آلية تقوم، على المستوى اﻹقليمي، برصد وتنسيق عملية تنفيذ برنامج العمل
The above-mentioned new sub-item on the review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 will be considered at the general segment of the Council ' s substantive session of 2002.
وسينظر الجزء العام من الدورة الموضوعية للمجلس لسنة 2002 في البند الفرعي الجديد المشار إليه أعلاه بشأن استعراض وتنسيق وتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
advises on sectoral priorities, facilitates the monitoring and coordination of the implementation of the Programme of Action, and serves as liaison between the region and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat.
الحكوميين، بتقديم المشورة فيما يتعلق باﻷولويات القطاعية، وبتيسير رصد وتنسيق عملية تنفيذ برنامج العمل، وبتوفير اﻻتصال بين المنطقة وإدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
Recalling its decision 2001/320 of 24 October 2001 establishing under the regular agenda item entitled" Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits", a regular sub-item entitled" Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010".
إذ يشير إلى مقرره 2001/320 المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001 الذي أدخل في إطار بند جدول الأعمال العادي المعنون" التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة"، بندا فرعيا في جدول الأعمال العادي بعنوان" استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا"
The Council considered agenda item 8 jointly with agenda items 6(Implementation of and follow-up to major international United Nations conferences and summits) and 6(b)(Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010) at its 40th meeting, on 22 July 2011.
نظر المجلس في البند 8 من جدول الأعمال إلى جانب البند 6 من جدول الأعمال(تنفيـــذ ومتابعـــة نتائـــج المؤتمـــرات الرئيسيـــة ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة) والبنـــد 6(ب) مـــن جــــدول الأعمال(استعـــراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا) في جلسته 40، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2011
The Economic and Social Council, in its decision 2001/320 of 22 October 2001, decided to establish, under the agenda item entitled" Integrated and coordinated follow-up to the major conferences and summits", a regular sub-item entitled" Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010".
قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2001/320 المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2001، أن يدخل في إطار بند جدول الأعمال المعنون" التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة" بندا فرعيا في جدول الأعمال العادي بعنوان" استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
Recalling also its decision 2001/320 of 24 October 2001, in which it decided to establish, under the regular agenda item entitled'Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits ', a regular sub-item entitled'Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 '.
وإذ يشير أيضا إلى مقرره 2001/320 المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001 الذي قرر فيه أن يدرج، في إطار بند جدول الأعمال العادي المعنون" التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة"، بندا فرعيا عاديا بعنوان" استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا"
Recalling also its decision 2001/320 of 24 October 2001, in which it decided to establish, under the regular agenda item entitled'Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits ', a regular sub-item entitled'Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 '.
وإذ يشير أيضا إلى مقرره 2001/320 المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الذي قرر فيه أن يدرج تحت بند جدول الأعمال المعنون التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بندا فرعيا عنوانه استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
Pursuant to those commitments, this programme aims at enhancing the mobilization and galvanization of international support for and ensuring the effective coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, the Global Framework for Transit Transport Cooperation between Landlocked and Transit Developing Countries and the Donor Community and the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
ووفقا لتلك الالتزامات يهدف هذا البرنامج إلى تعزيز وتعبئة واستقطاب الدعم الدولي لبرنامج العمل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا وكفالة التنسيق الفعال في تنفيذه والإطار العالمي للتعاون في ميدان النقل العابر بين البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية والجهات المانحة وبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010-- Draft resolution submitted by the President of the Council on the basis of informal consultations-- Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010[A C E F R S].
استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا- مشروع قرار مقدم من رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيدة مارياتا راسي(فنلندا)، على أساس مشاورات غير رسمية- تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا[بجميع اللغات الرسمية
If the Office of the High Representative was not provided promptly with sufficient, efficient staff, the Office would not be able to carry out its mandate within the time frames envisaged, particularly in relation to the coordination of the implementation of the Programme of Action.
إذ أن مكتب الممثل الرفيع المستوى لن يتمكن من تنفيذ مهام ولايته في حدود الأطر الزمنية المتصورة، وعلى وجه الخصوص فيما يتصل بتنسيق تنفيذ برنامج العمل، إن لم يجر مده بالعدد الكافي من الموظفين ذوي الكفاءة بشكل فوري
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文