Examples of using
The further implementation of the barbados programme of action
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
to assist them to participate in the five-year review of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
ولمساعدتها على المشاركة في استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
Those activities during the International Year of Small Island Developing States will help the international community to consider how much of the Mauritius Strategy has already been implemented and to ensure that the further implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy will be advanced at the third International Conference.
وستساعد تلك الأنشطة، خلال السنة الدولية للدول الجزرية الصغيرة النامية، المجتمع الدولي على النظر في التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس، وكفالة أن يتم إعطاء دفعة لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس خلال المؤتمر الدولي الثالث
The Department of Economic and Social Affairs and ESCAP, in collaboration with PIF and the Council of Regional Organizations of the Pacific Agencies, jointly organized the high-level Pacific regional preparatory meeting for the Five-Year Review of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States in 2010.
واشتركت إدارة الشؤون السياسية والاجتماعية، بالتعاون مع المنتدى ومجلس المنظمات الإقليمية لوكالات المحيط الهادئ، في الاجتماع التحضيري الإقليمي الرفيع المستوى لاستعراض السنوات الخمس ل استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 2010
The high levels of vulnerability of the environmental, economic and social systems of small island developing States were highlighted in the recent High-level Review Meeting on the Implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island States, held by the General Assembly at its sixty-fifth session.
وألقي الضوء على المستويات العالية لضعف النظم البيئية والاقتصادية والاجتماعية للدول الجزرية الصغيرة النامية في الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة الذي عقدته مؤخرا الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
The Meeting endorsed a Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action, as was agreed by ministers and heads of delegation of members of the Alliance of Small Island States(AOSIS), as a document for further consideration by the preparatory meeting for the Mauritius International Meeting, to be held from14-16 April 2004 in new York in conjunction with the twelfth session of the UN Commission for Sustainable Development(CSD).
وأيـّد الاجتماع استراتيجية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس، على النحو الذي اتفق عليه وزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء في تحالف الدول الجزرية الصغيرة، بوصفها وثيقة ليواصل النظر فيها الاجتماع التحضيري لاجتماع موريشيوس الدولي، الذي سيعقد في الفترة من 4 إلى 16 نيسان/أبريل 2004 في نيويورك جنبا إلى جنب مع الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة
The major document to come out of the Meeting, the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action, 22 states that small island developing States are already experiencing major adverse effects of climate change, that climate change may even threaten their very existence and that adaptation to adverse impacts of climate change and sea-level rise remains a major priority for them.
والوثيقة الرئيسية التي سيخرج بها الاجتماع، وهي استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس(22)، تفيد بأن تلك الدول بدأت بالفعل تعاني من آثار سلبية شديدة لتغير المناخ، وبأن هذا التغير قد يهدد بقاءها نفسه وأن التكيف مع الآثار السلبية لتغير المناخ وارتفاع مستوى البحر ما زال إحدى الأولويات الرئيسية بالنسبة لها
In addition to looking forward to securing a renewed political commitment for sustainable development at Rio+20, the SIDS expect that the international community will reaffirm their support with the new and additional resources required to implement the programmes and activities agreed to, from Agenda 21 to the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for the further implementation of the Barbados Programme of Action.
وبالإضافة إلى التوق إلى ضمان التزام سياسي متجدد من أجل التنمية المستدامة في ريو+20، تتوقع الدول الجزرية الصغيرة النامية من المجتمع الدولي أن يؤكد من جديد دعمه بتقديم الموارد الجديدة والإضافية اللازمة لتنفيذ البرامج والأعمال المتفق عليها، من جدول أعمال القرن 21 إلى برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس لتعزيز تنفيذ برنامج عمل بربادوس
(a) Seek a renewed political commitment by the international community to effectively address the special needs and vulnerabilities of small island developing States by focusing on practical and pragmatic actions for the further implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy, inter alia, through the mobilization of new, additional and predictable resources and assistance from developed countries and other partners for small island developing States;
(أ) السعي إلى تجديد الالتزام السياسي من جانب المجتمع الدولي للعمل بفعالية على تلبية الاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية ومعالجة مواطن ضعفها بالتركيز على الإجراءات العملية الملموسة لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، بوسائل منها حشد موارد جديدة وإضافية ويمكن التنبؤ بها والحصول على المساعدة من البلدان المتقدمة النمو وسائر الشركاء لصالح الدول الجزرية الصغيرة النامية
The Port Vila Declaration also highlights the importance of mainstreaming the programme of support for the sustainable development of small island developing States-- which is captured in the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action-- as an accelerator for achieving the MDGs in the Pacific and addressing the specific vulnerabilities that we face.
ويبرز إعلان بورت فيلا أيضا أهمية تعميم برنامج الدعم من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية- المدمج في برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واستراتيجية موريشيوس من أجل تعزيز تنفيذ برنامج عمل بربادوس- كعامل لتسريع وتيرة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة المحيط الهادئ، ومعالجة أوجه القصور المحددة التي نواجهها
Regional coordinating mechanism for the further implementation of the Barbados Programme of Action;
(أ) آلية التنسيق الإقليمي لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس
This was recognized in the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action.
وقد اعتُرف بهذا الأمر في استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس
The Group of 77 and China welcomes the convening of this High-level Meeting to review progress in the implementationof the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action.
وترحب مجموعة الـ 77 والصين بعقد هذا الاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس
The five-year review of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States took place in 2010.
وقد جرى في عام 2010 استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
The forthcoming international meeting in Mauritius would afford another opportunity to address the global concern for the environment and for the international community to rededicate itself to the further implementation of the Barbados Programme of Action.
وأضاف أن الاجتماع الدولي القادم في موريشيوس سيتيح فرصة أخرى لمعالجة الشواغل العالمية بشأن البيئة ولكي يكرس المجتمع الدولي جهوده لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس
allow me to convey our appreciation to you, Sir, for convening this high-level conference on the five-year review of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action.
أعبر عن تقديرنا لكم، سيدي، على عقد هذا المؤتمر الرفيع المستوى بشأن استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس
The Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action clearly identifies the key areas that need to be addressed to help such small island developing States respond to these and other sustainable development challenges.
وتحدد استراتيجية موريشيوس لمواصلـة تنفيذ برنامج بربادوس للعمل بشكل واضح المجالات الرئيسية التي يلزم معالجتها لمساعدة تلك الدول الجزرية الصغيرة النامية على التصدي لهذه التحديات وغيرها من تحديات التنمية المستدامة
We acknowledge that the further implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy and the implementation of the Samoa Pathway in support of the sustainable development of small island developing States would require appropriate consideration in the post-2015 development agenda.
وإننا نسلّم بأن مواصلة تنفيذ برنامجعملبربادوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامجالعمل للدول الجزرية الصغيرة النامية، وتنفيذ مسار ساموا دعما للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية أمور تقتضي النظر فيها على النحو الملائم في خطة التنمية لما بعد عام 2015
I wish to inform you that the Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action will first be discussed with the Group of 77 and China before its formal introduction.
أبلغكم بأن الاستراتيجية المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس ستناقش أولا مع مجموعة السبعة والسبعين والصين، قبل عرضها رسميا
However, the Mauritius Strategy for the further implementation of the Barbados Programme of Action-- which only a few months ago was overwhelmingly endorsed by the international community as a practical blueprint for addressing the sustainable development needs of small island developing States-- rates not a single mention in the report.
ومع ذلك، فإن استراتيجية موريشيوس من أجل تعزيز تنفيذ برنامج عمل بربادوس، التي أيدها المجتمع الدولي بأغلبية ساحقة قبل مجرد بضعة أشهر بوصفها مخططا عمليا لتلبية احتياجات الدول الجزرية الصغيرة النامية من التنمية المستدامة، لم تتم الإشارة إليها في التقرير على الإطلاق
Under the Mauritius Strategy, the United Nations Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States was entrusted with continuing to mobilize international support and resources for the further implementation of the Barbados Programme of Action in accordance with its mandate.
وبموجب" الاستراتيجية الموريشيوسية"، عُهِد إلى مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجُزُرية الصغيرة بمواصلة تعبئة الدعم الدولي والموارد لمتابعة تنفيذ برنامج عمل بربادوس وفقا لولايته
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文