Examples of using
In the implementation of the convention
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Grants are paid to help defray the costs of Convention-related activities and to help enhance NGO capacity in the implementation of the Convention.
وتقدم منح لمواجهة تكاليف اﻷنشطة المتعلقة باﻻتفاقية وتعزيز قدرة المنظمات غير الحكومية على تنفيذ اﻻتفاقية
Her delegation also wished to stress that the bodies involved in the implementation of the Convention to Combat Desertification should respect it in full.
واستطردت قائلة إن وفدها يرغب أيضا في التشديد على أن الهيئات المعنية بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر ينبغي أن تحترم اﻻتفاقية بالكامل
The presence of a high-level delegation enabled the Committee to engage in a constructive dialogue with those directly involved in the implementation of the Convention on the Rights of the Child.
وحضور وفد رفيع المستوى مكﱠن اللجنة من إقامة حوار بناء مع الجهات المسؤولة مباشرة عن تنفيذ اﻻتفاقية
The draft protocol to strengthen the Convention, which was under negotiation in recent years, included, inter alia, proposed measures to protect the environment in the implementation of the Convention.
ويتضمن مشروع البروتوكول من أجل تدعيم الاتفاقية، والذي كان موضع تفاوض لعدة سنوات، ضمن عناصر أخرى، نصوصا لحماية البيئة تطبيقا للاتفاقية
The role of international organizations in assisting States in the implementation of the Convention on the Rights of the Child must be enhanced.
ودعا إلى تعزيز دور المنظمات الدولية في مساعدة الدول في تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
It notes with satisfaction that the report complies with the reporting guidelines and contains relevant information on the factors and difficulties encountered in the implementation of the Convention.
وتلاحظ مع الارتياح أن التقرير يمتثل للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير وأنه يتضمن معلومات ذات صلة عن العوامل والصعوبات المواجهة لتنفيذ الاتفاقية
The Committee emphasizes the importance of setting up an independent mechanism with the mandate of regularly monitoring and evaluating progress in the implementation of the Convention at the national and local levels.
وتشدد اللجنة على أهمية إنشاء آلية مستقلة تسند إليها ولاية رصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية بصورة منتظمة على المستويات الوطنية والمحلية
The Committee urges States parties to ensure that adequate attention is given to article 30 in the implementation of the Convention.
وتحث اللجنة الدول الأطراف على إيلاء الاهتمام الكافي للمادة 30 عند تنفيذ الاتفاقية
party to fully ensure Government accountability for gender equality and the advancement of women in the implementation of the Convention.
تكفل بشكل كامل مساءلة الحكومة عن تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة تنفيذا للاتفاقية
The secretariat has also supported national and regional initiatives of States in the implementation of the Convention.
وكما قامت اﻷمانة بدعم المبادرات الوطنية واﻻقليمية التي قدمتها الدول لتنفيذ اﻻتفاقية
with non-governmental organizations and women ' s associations in the implementation of the Convention.
بين السلطات والمنظمات غير الحكومية والاتحادات النسائية بشأن تنفيذ الاتفاقية
In the area of training and capacity-building, Ecuador, El Salvador and Indonesia indicated that technical assistance was needed for training officials involved in the implementation of the Convention.
وفي مجال التدريب وبناء القدرات، ذكرت إكوادور وإندونيسيا والسلفادور أنها تحتاج إلى المساعدة التقنية من أجل تدريب الموظفين القائمين على تنفيذ الاتفاقية
(a) Prepare papers and information materials to facilitate the NGO/grass-roots related dimension in the implementation of the Convention($17,000);
أ( إعداد ورقات ومواد إعﻻم لتيسير إبراز البعد المتعلق بالمنظمات غير الحكومية/المنظمات الشعبية لتنفيذ اﻻتفاقية)٠٠٠ ٧١ دوﻻر
Over the reporting period, the United Nations system strengthened efforts to support Member States in the implementation of the Convention through technical cooperation, capacity-building and awareness-raising.
قامت منظومة الأمم المتحدة على مدى الفترة المشمولة بالتقرير بتعزيز الجهود لدعم الدول الأعضاء في تنفيذ الاتفاقية من خلال التعاون التقني وبناء القدرات والتوعية
lack of effectiveness in the implementation of the Convention.
يفضي إلى الازدواج وانعدام فعالية تنفيذ الاتفاقية
The Committee recommends that the State party take all measures to ensure effective coordination between all bodies and organizations in the implementation of the Convention.
توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة التنسيق الفعال بين كافة الهيئات والمنظمات لدى تنفيذ الاتفاقية
The Committee welcomes the State party ' s recognition of the positive contribution made by non-governmental human rights and women ' s organizations in the implementation of the Convention.
وترحب اللجنة بتقدير الدولة الطرف للإسهام الإيجابي لمنظمات حقوق الإنسان والمنظمات النسائية غير الحكومية في تنفيذ الاتفاقية
In accordance with its terms of reference, the first session of the CRIC proposed concrete recommendations on further steps in the implementation of the Convention.
واقترحت الدورة الأولى للجنة، وفقاً لاختصاصاتها، توصيات محددة بشأن الخطوات التالية التي ينبغي اتخاذها تنفيذاً للاتفاقية
(a) Continue to strengthen its cooperation with non-governmental organizations, and involve them systematically at all stages in the implementation of the Convention, as well as in policy formulation;
(أ) تواصل وتعزز تعاونها مع المنظمات غير الحكومية وبأن تُشركها بصورة منهجية في جميع مراحل تنفيذ الاتفاقية وكذلك في عملية صياغة السياسات العامة
The seven thematic topics identified by decision 1/COP.5 sufficiently represent the main issues in the implementation of the Convention.
وأكّدت المساهمات أن القضايا المواضيعية السبع التي حددها المقرر 1/م أ-5 تمثل بما يكفي القضايا الرئيسية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文