Examples of using
Including corruption
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Public Procurement Act of 2006 includes a list of grounds, including corruption, on which tenderers and suppliers may be suspended
La loi sur les marchés publics de 2006 établit une liste des raisons, y compris la corruption, pour lesquelles les soumissionnaires et fournisseurs peuvent être suspendus
Enhanced capacity of Member States to enforce measures to counter criminal activity, including corruption, money-laundering, trafficking in human beings,
Capacité accrue des États Membres d'appliquer des mesures de lutte contre la criminalité, y compris la corruption, le blanchiment d'argent, la traite des êtres humains,
Combating crime, including corruption, in sectors that form the backbone of many countries' economies is crucial for the political, social and economic future of a nation.
La lutte contre la criminalité, y compris la corruption, dans des secteurs qui sont les piliers de nombreuses économies, est d'un intérêt fondamental pour l'avenir politique, social et économique d'un pays.
They resulted from shortcomings in the administration of justice, including corruption, poverty, insufficient training of law enforcement personnel
Ils résultent de défauts dans l'administration de la justice y compris la corruption, la pauvreté, le manque de formation de ceux chargés de l'application de la loi,
In recognition of the fact that weak governance, including corruption, can constrain development,
Sensible à la possibilité qu'une faible régie, y compris la corruption, puisse freiner le développement,
Governance: including corruption, land reform,
De la gouvernance, y compris la corruption, la réforme foncière,
practitioners across the world on trends in crime, including corruption and global security threats,
des praticiens de par le monde sur les tendances de la criminalité, notamment de la corruption et des menaces pour la sécurité internationale,
These conditions were exacerbated by more recent factors of instability, including corruption, nepotism, abuse of power, internal strife
Ces conditions ont été aggravées par des facteurs d'instabilité plus récents, tels que la corruption, le népotisme, les abus de pouvoir,
The experience of certain jurisdictions has highlighted the merits of such provisions in the fight against organized criminal groups involved in serious crime, including corruption.
L'expérience de certains pays a mis en évidence l'intérêt de ce type de dispositions dans la lutte contre les groupes criminels organisés impliqués dans des infractions graves, y compris la corruption.
He questioned whether it missed something fundamental- namely the whole range of indicators on democracy and politics including corruption, public frustration, transparency and freedom of speech.
Il se demande s'il ne manque pas quelque chose d'essentiel- en l'occurrence tout l'éventail des indicateurs relatifs à la démocratie et à la politique, en particulier à la corruption, au sentiment de frustration des citoyens, à la transparence et à la liberté d'expression.
The European Ombudsman did not find sufficient reasons to investigate the broad allegations made by the communicant concerning misconduct(including corruption) by EIB.
Le Médiateur européen n'a pas trouvé de raisons suffisantes pour enquêter sur les allégations générales formulées par l'auteur de la communication concernant une faute quelconque(y compris de la corruption) de la part de la BEI.
of country-specific measures and commitments to fight illicit finance, including corruption, and to improve transparency
des engagements specifiques à chaque pays pour lutter contre le financement illicite, y compris la corruption, et améliorer la transparence
other criminal activity, including corruption and human trafficking.
d'autres activités criminelles, y compris la corruption et la traite des êtres humains.
It is also important that the human rights presence undertakes public reporting on human rights issues, including corruption as an impediment to the enjoyment of economic,
Il importe aussi que l'entité chargée des droits de l'homme rende publiquement compte de ces questions, notamment de la corruption qui fait obstacle à l'exercice des droits économiques,
which consists of Southern African asset confiscation practitioners for all financial crimes, including corruption.
l'Afrique australe en matière de confiscation d'avoirs, tous délits financiers confondus, y compris la corruption.
in connection with various crimes, including corruption and serious human rights violations.
pour divers délits parmi lesquels corruption et violations graves des droits de l'homme.
low standards of administrative practice, including corruption.
de mauvaises normes de pratique administrative, y compris la corruption.
through dialogue and deliberation, international cooperation to address issues relating to criminal justice, including corruption.
à mettre en place une coopération internationale pour faire face aux problèmes relatifs à la justice pénale, y compris la corruption.
Members of the TEAP, TOCs and TSBs from conflicts of interest[including corruption] in their participation.
des Comités des choix techniques et des organes subsidiaires temporaires à l'abri des conflits d'intérêts y compris de la corruption.
overuse of this exception might create a risk of abuse, including corruption and favouritism.
le recours excessif à cette exception pourrait être source d'abus, notamment de corruption et de favoritisme.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文