INCREASING INTERDEPENDENCE in French translation

[in'kriːsiŋ ˌintədi'pendəns]
[in'kriːsiŋ ˌintədi'pendəns]
interdépendance croissante
l'interdépendance grandissante
l'accroissement de l' interdépendance
interdépendance accrue
plus en plus interdépendant
increasingly interdependent
increasing interdependence
more interdependent
in an increasingly interconnected
ever-growing inter-dependency

Examples of using Increasing interdependence in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the increasing interdependence of the modern world,
Étant donné l'interdépendance croissante du monde moderne,
Switzerland is aware of the increasing globalization of the economy and the increasing interdependence of national economies
Consciente du phénomène de mondialisation de l'économie et de l'interdépendance croissante des économies nationales, la Suisse met
origins of these crises, yet their global exposure and their increasing interdependence with the rest of the world means that they are no longer immune from the impacts of such catastrophes.
pourtant du fait de leur exposition mondiale et de leur interdépendance accrue vis-à-vis du reste du monde, ils ne sont plus à l'abri des conséquences de ces catastrophes.
In that context, it was felt that UNCTAD should continue to play a strong role in providing policy recommendations at the international level which took into account the impacts of the increasing interdependence resulting from the acceleration of the globalization process.
À cet égard, la CNUCED devait continuer à jouer un rôle vigoureux en émettant sur le plan international des recommandations tenant compte de l'incidence des relations d'interdépendance croissante résultant de l'accélération du processus de mondialisation.
More recently, the attention of UNU has been focused on the globalization in international relations from the perspective of the increasing interdependence of nations and the role of the United Nations in managing such interdependence..
Plus récemment, l'UNU s'est penchée sur la mondialisation des relations internationales vue sous l'angle de l'interdépendance croissante des nations et du rôle des Nations Unies par rapport à la gestion de cette interdépendance.
terrible terms, that our increasing interdependence also brings great vulnerability.
de façon cruelle et sévère, que notre interdépendance grandissante nous rendait également plus vulnérables.
In view of the increasing interdependence of the economies of developing
L'intégration de notre économie dans l'économie mondiale est un fait que nous avons dû accepter, vu l'interdépendance accrue des économies des pays développés
given the increasing interdependence among countries and the urgency for reforms in the overall architecture of global cooperation.
vu l'interdépendance croissante entre les pays et l'urgence des réformes à introduire dans l'architecture générale de la coopération mondiale.
societies, reflecting the increasing interdependence between health and non-health policy sectors.
à la lumière de l'interdépendance croissante entre le secteur sanitaire et les autres domaines de l'action publique.
as a reaffirmation of humankind's increasing interdependence in all areas.
des traditions et comme une réaffirmation de l'interdépendance croissante de l'humanité dans tous les domaines.
trust between States have not kept pace with developments on the economic front which are characterized by increasing interdependence of States.
la coexistence pacifique et la confiance entre États n'ont pas suivi l'évolution économique, qui se caractérise par l'indépendance grandissante des États.
Nevertheless, in the current context of increasing interdependence among States, international cooperation,
Néanmoins, dans les conditions actuelles d'une interdépendance croissante entre les États, la coopération internationale,
of culture and of thought and increasing interdependence among nations oblige us to form a new vision of international relations that excludes confrontation, racial hatred and xenophobia.
de la culture et de la pensée ainsi que l'interdépendance grandissante entre les nations nous imposent, en cette veille du troisième millénaire, une nouvelle vision des rapports internationaux qui exclut la confrontation, la haine raciale et la xénophobie.
defines globalization as a phenomenon of"increasing interdependence of markets and production in different countries through trade in goods
définit la mondialisation comme un phénomène d'interdépendance croissante des marchés et de la production dans différents pays par le commerce des biens
The draft resolution demonstrated the international community's decision to recognize that, at a time of increasing interdependence, the promotion of development called for a constructive dialogue based on mutual interests
Ce projet de résolution témoigne de la détermination de la communauté internationale de souligner que, en ces temps d'interdépendance accrue, la promotion du développement passe par un dialogue constructif fondé sur des intérêts
In addition, national development strategies will need to take into account the fact that the increasing interdependence of national economies has led to the emergence of rule-based regimes for international economic relations which can reduce the range of choice over national economic policy.
En outre, les stratégies nationales de développement devront tenir compte du fait que l'interdépendance grandissante des économies nationales amène l'apparition de régimes fondés sur des règles dans les relations économiques internationales, ce qui peut réduire l'ensemble des choix de politiques économiques nationales.
In this era of increasing interdependence among nations and escalating globalization,
Dans cette période d'interdépendance croissante entre les nations et de mondialisation accélérée,
Indeed, globalization- long considered a locomotive for global prosperity because of the increasing interdependence of economies- was posing new problems worldwide,
En effet, la mondialisation, jugée pendant longtemps comme le moteur de la prospérité mondiale du fait de l'interdépendance grandissante des économies, pose de nouveaux problèmes dans le monde entier,
global commitment, and the collective will of all Member States to meet the challenges facing humankind in the context of increasing interdependence.
l'engagement collectif de tous les États Membres de relever les défis auxquels l'humanité doit faire face dans un contexte d'interdépendance croissante.
said that the increasing interdependence resulting from the globalization of the economy had created opportunities for growth, but at the same time had exposed
dit que l'interdépendance grandissante entraînée par la mondialisation de l'économie offre des perspectives de croissance tout en exposant un certain nombre de pays en développement,
Results: 118, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French