Examples of using
Indebted
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the private sector all had a role to play in providing debt relief to the most indebted countries.
le secteur privé ont tous un rôle à jouer dans l'allégement de la dette des pays les plus lourdement endettés.
We are also indebted to all the officials in charge of conference logistics-- so crucial to the success of weeks of work.
Nous sommes également très reconnaissants à tous les fonctionnaires chargés des services de conférence, qui sont indispensables au succès de nos semaines de travail.
Heavily Indebted Poor Countries Initiative
Heavily Indebted Poor Countries(HIPC)
We are indebted to them for honouring the United Nations with their presence and insights.
Nous leur sommes très reconnaissants d'avoir bien voulu honorer l'Organisation des Nations Unies de leur présence et d'avoir partagé leur savoir.
The sector is indebted to the tune of 2,200 billion dinars
Le secteur est endetté à hauteur de 2200 milliards de dinars
Source: M.J. Kelley, Primary Education in a Heavily Indebted Poor Country:
Source: M.J. Kelley, Primary Education in a Heavily Indebted Poor Country:
The Group is indebted overall, and, apart from exceptions, centralises the management of its resources
Le Groupe est globalement endetté et, sauf exceptions, centralise la gestion de ses ressources
Analytical Aspects of the Debt Problems of Heavily Indebted Poor Countries, Policy Research Working Paper,
Analytical Aspects of the Debt Problems of Heavily Indebted Poor Countries,
In small, vulnerable and highly indebted middle-income economies such as ours,
Dans les petites économies vulnérables et très endettées des pays à revenu intermédiaire
Highly indebted, Hans sold the dilapidated property to Margareta von Ascheberg,
Très endetté, Hans a vendu la propriété délabrée à Margareta von Ascheberg,
However, since certain regions were indebted, those allowances had still not been paid.
Toutefois, comme certaines régions sont endettées, ces allocations ne sont pas toujours payées.
which had become weakened and indebted during the two previous years 2010 and 2011.
économie affaiblie et endettée au cours de deux années précédentes 2010 et 2011.
In 2010, the department was the third most indebted in France with €942 million of debt
En 2010, le département était le troisième plus endetté de France avec 942 millions d'euros d'emprunts
Indebted companies such as Verizon,
Des sociétés américaines endettées comme Verizon, QWest
The Rantzaus' estate was heavily indebted by the middle of the 18th century
Le domaine des Rantzau est lourdement endetté au milieu du XVIIIe siècle
In the end, the risk is therefore more a persistent weakening of potential growth in indebted emerging economies, rather than a sudden and systemic financial crisis.
Au final, le risque est donc davantage un affaiblissement persistant de la croissance potentielle des économies émergentes endettées, plutôt qu'une crise financière brutale et systémique.
If you are very indebted, don't pay off your mortgage quickly; focus on your consumer debts,
Si vous êtes particulièrement endetté, ne remboursez pas votre hypothèque plus rapidement;
funds to which the Comoros is indebted to forgive or reschedule its debts;
fonds arabes envers lesquels les Comores sont endettées à leur faire remise de ces dettes ou à les rééchelonner;
First, if the exporter is indebted domestically or abroad,
Premièrement, quand un exportateur est endetté dans le pays ou à l'étranger,
Following was the development of Brazilian protectionism which indebted Doux 200 million euros.
Il s'ensuit le développement du protectionnisme au Brésil qui endette le groupe à hauteur de 200 millions d'euros.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文