sont une composante intégrante de nombreux écosystèmes.
the investment objectives of the fund are established by the government as an integral component of the Green Bonds proposal.
les objectifs d'investissement du fonds sont établis par le gouvernement comme élément intégral de la politique des obligations vertes.
Use of family planning methods is an integral component of the right to health.
Le recours aux méthodes de planification familiale est une composante qui fait partie intégrante du droit à la santé.
incorporating the safe use of chemicals as an integral component.
en incorporant l'utilisation protégée des produits chimiques comme composante intégrale.
Ensuring that appropriate action was taken in respect of such weaknesses was an integral component of an effective accountability framework.
Veiller à ce que des mesures soient prises pour rectifier ces carences constitue un élément intégral d'un cadre de responsabilisation efficace.
A BIPV system is an integral component of the building skin that simultaneously converts solar energy into electricity
Les systèmes PVIB sont des composantes intégrales des enveloppes de bâtiments et convertissent l'énergie solaire en électricité tout
this gesture quickly prompted the GUS to become an integral component of many tracking programs and software.
GUS(acronyme de Gravis UltraSound) à devenir un composant intégral de la plupart des démos et logiciels de tracking.
The shift first came as part of an effort to place increased emphasis on monitoring and evaluation as an integral component of its programming process.
Cette décentralisation s'inscrivait dans le cadre des efforts déployés pour faire une plus large place au suivi et à l'évaluation en tant que parties intégrantes du processus de programmation du Fonds.
reporting on risk is an integral component used to inform decision making.
les rapports sur le rieque sont des composantes intégrales utilisées pour prendre des décisions éclairées.
It is an integral component of the ideology that, in the 1930s,
C'est une composante intégrale de l'idéologie qui dans les années 1930,
IV. Ability to hold peaceful assemblies: an integral component of the right to freedom of peaceful assembly.
IV. Droit de tenir des réunions pacifiques: composante intégrante du droit à la liberté d'association pacifique.
Strength is an integral component to the prevention of injuries
La force constitue une composante intégrale de la prévention des blessures
Mental health is an integral component of a comprehensive approach to access of women
La santé mentale est une composante intégrale d'une approche globale de l'accès des femmes
This should be pursued as an integral component of the mobilization of resources for development programmes in general,
Elle devrait être menée comme composante intégrante de la mobilisation des ressources pour les programmes de développement en général,
The parliamentary voice- the voice of the people- must be an“integral component” of the work of the United Nations, in the words of Mr. Annan.
La voix parlementaire- la voix des peuples- doit faire partie intégrante des activités des Nations Unies, comme l'a dit lui-même M.
The United Nations Voluntary Trust Fund: An integral component of a global effort to address trafficking in persons.
Le Fonds Fiduciaire de contributions Volontaires des Nations Unies: Une composante intégrale de l'effort mondial pour lutter contre la traite des personnes.
Gold in architecture became an integral component of Byzantine and Roman churches
L'or dans l'architecture devient un component intégral des églises et basiliques,
Taxation should become an integral component of public financial management support from donors and of expenditure planning
La fiscalité doit devenir une composante intégrale de l'appui fourni par les donateurs dans le domaine de la gestion des finances publiques
An integral component of the globalization process is unfettered movement of the factors of production,
Un élément qui fait partie intégrante du processus de mondialisation est la libre circulation des facteurs de production,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文