INTERGOVERNMENTAL LEVEL in French translation

niveau intergouvernemental
intergovernmental level
inter-governmental level
the interorganizational level
intergovernmentally
l'échelon intergouvernemental
l'échelle intergouvernementale
plan intergouvernemental
intergovernmental level
intergovernmentally
intergovernmental plan

Examples of using Intergovernmental level in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
International cooperation for sustainable development at the intergovernmental level continues under the auspices of the Commission on Sustainable Development,
La coopération internationale aux fins du développement durable se poursuit au niveau intergouvernemental sous les auspices de la Commission du développement durable,
At the intergovernmental level, the FPT group concerned with corrections has established a working group on health, which is primarily concerned with responding to infectious diseases,
Au palier intergouvernemental, le groupe FPT qui s'occupe des systèmes correctionnels a établi un groupe de travail sur la santé dont une préoccupation principale est la réaction aux maladies infectieuses,
implementation of the Helsinki Convention of 1992 by the Kura river riparian States could enhance the prospects for dialogue at the intergovernmental level.
l'application de la Convention de Helsinki de 1992 par les États riverains du Kura, pourra améliorer les perspectives de dialogue au niveau inter-gouvernemental.
consultations on the draft RCF were held at the intergovernmental level through four subregional forums in West and South Asia,
des consultations sur le projet de CCR se sont tenues au niveau intergouvernemental, dans quatre instances sous-régionales en Asie occidentale
At the intergovernmental level, as reported in a previous review of joint United Nations/Bretton Woods institutions,
À l'échelon intergouvernemental, et comme signalé lors des examens conjoints effectués antérieurement par les Nations Unies
CCAMLR operated at an intergovernmental level and therefore any information submitted in this way would enable Members to investigate
La CCAMLR conduit ses opérations au niveau intergouvernemental et, par conséquent, toute information transmise de cette manière permet aux Membres d'entreprendre des investigations
strengthening of the ECE governance structure at the intergovernmental level, combined with improved management through the enhancement of the programme planning,
la consolidation de la structure de gouvernance de la CEE à l'échelle intergouvernementale, associées à une amélioration de la gestion grâce au renforcement de la planification,
related issues are discussed at the intergovernmental level in the General Assembly,
des questions connexes seront examinées à l'échelon intergouvernemental à l'Assemblée générale,
A meeting of the ESCAP group of experts was held at the intergovernmental level in February 2000 with the participation of an OSZhD representative to discuss the development of rail container transport by mainline trains between Asia
Une réunion du groupe d'experts de la CESAP s'est tenue au niveau intergouvernemental en février 2000 avec la participation d'un représentant de l'OSJD pour examiner le développement du transport par conteneurs sur les grandes lignes ferroviaires entre l'Asie
Furthermore, at the global intergovernmental level, a General Assembly resolution recently passed calls upon the regional commissions to contribute to the Annual Ministerial Reviews,
En outre, à l'échelle intergouvernementale et mondiale, l'Assemblée générale, dans une résolution adoptée récemment, appelle les commissions régionales à participer aux réunions annuelles
At the intergovernmental level, the twenty-fourth special session of the General Assembly,
À l'échelon intergouvernemental, la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale,
range States should declare coordinated intergovernmental level annual export and catch quotas per basin,
les Etats de l'aire de répartition devraient déclarer, à un niveau intergouvernemental coordonné, des quotas annuels pour les prises
some quite rightly recalled the need regularly to assess, on an intergovernmental level and in the framework of the United Nations Convention on the Law of the Sea, the quality of the marine environment.
Commission du développement durable, la nécessité de procéder, sur un plan intergouvernemental et dans le cadre juridique défini par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, à des évaluations périodiques de la qualité du milieu marin.
At the intergovernmental level, informal consultations on system-wide coherence at the General Assembly under the Co-Chairmanship of Ambassador Augustine Mahiga(United Republic of Tanzania)
Au niveau intergouvernemental, les consultations informelles sur la cohérence à l'échelle du système menées par l'Assemblée générale sous la coprésidence de l'Ambassadeur Augustine Mahiga(République-Unie de Tanzanie)
At the Intergovernmental level, Guidelines for Teams of Specialists were elaborated, commented on by
À l'échelon intergouvernemental, des directives à l'intention des équipes de spécialistes ont été élaborées,
following up the Summit at the intergovernmental level, a task that will be entrusted to a three-tiered mechanism consisting of the General Assembly,
le suivi du Sommet sur le plan intergouvernemental, tâche qui sera confiée à un mécanisme à trois niveaux, composé de l'Assemblée générale,
contribute to the broad review of these issues at the intergovernmental level, while at the same having an impact at home in your countries,
contribuer à un examen approfondi de ces questions à l'échelle intergouvernementale, tout en ayant un impact sur vos pays respectifs,
At the intergovernmental level, continued close cooperation is needed among the revitalized Population Commission,
Au niveau intergouvernemental, il faut assurer une coopération étroite et constante entre la Commission de la population,
Also at the intergovernmental level, the Executive Board of the United Nations Development Programme(UNDP)/United Nations Population Fund(UNFPA)
Toujours à l'échelon intergouvernemental, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD), qui est aussi
multilateral consultations among the parties concerned at the intergovernmental level, the extensive consultations at the ASEAN-China Dialogue,
multilatérales en cours entre les parties concernées au niveau intergouvernemental, les consultations approfondies au Dialogue ASEAN-Chine,
Results: 485, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French