INTERNAL BORDER in French translation

[in't3ːnl 'bɔːdər]
[in't3ːnl 'bɔːdər]
frontière interne
internal border
internal boundary
internal frontier
frontière intérieure

Examples of using Internal border in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The current provisions of the Schengen Borders Code prohibit the prolongation of the reintroduced internal border controls beyond, respectively, two months(Article 28- in case of events requiring immediate action)
Les dispositions actuelles du code frontières Schengen interdisent la prolongation des contrôles réintroduits aux frontières intérieures au-delà de deux mois(article 28- en cas d'événements nécessitant une action immédiate)
where the reintroduction of temporary internal border control is necessary in line with Article 26 of the Schengen Borders Code,
la réintroduction temporaire du contrôle aux frontières intérieures se révèle nécessaire conformément à l'article 26 du code frontières Schengen,
While the Member States concerned have followed the coordinated approach to reintroduce internal border controls under Article 29,
Si les États membres concernés ont suivi l'approche coordonnée pour réintroduire les contrôles aux frontières intérieures en vertu de l'article 29,
In an area without internal border control, the temporary reintroduction of internal border control may only be decided in exceptional circumstances to provide a response to situations seriously affecting the public policy
Dans un espace sans contrôle aux frontières intérieures, la décision de réintroduire temporairement ce contrôle ne peut intervenir que dans des circonstances exceptionnelles pour répondre à des situations qui ont de graves conséquences sur l'ordre public ou la sécurité intérieure de cet espace,
He rather claims that, as internal border controls were gradually abolished within the EU,
Il affirme plutôt que, tandis que les contrôles aux frontières intérieures étaient progressivement abolis, on estimait
free movement of people involves removal of internal border controls within member states,
la libre circulation des gens implique la suppression des contrôles à l'intérieur des frontières au sein des Etats membres,
provides for the abolition of internal border control between States participating in the scheme,
qui prévoit l'abolition des contrôles aux frontières internes entre les États participants, un contrôle rigoureux
automation and internal border agency cooperation.2 Political will has been a key ingredient to success.
de coopération avec l'organisme frontalier interne2.
brokering the EU-Turkey deal, setting up internal border controls, establishing hotspots and introducing the relocation scheme.
la mise en place de contrôles aux frontières internes, l'établissement de points de recensement des arrivants(« hotspots») et l'introduction du schéma de relocalisation.
is authorized for international borders protection, internal border crossings and transport regulation at BiH border crossings.
protection des frontières internationales, des points de passage des frontières internes et de la réglementation des transports aux points de passage des frontières de la Bosnie-Herzégovine.
The Commission, together with the Council, will continue working towards improving the cooperation between the Member States in this area with a view to create an environment where effective police checks would be implemented in the first place rather than internal border controls when needed to address serious threats to public policy
La Commission, en collaboration avec le Conseil, continuera d'œuvrer à l'amélioration de la coopération entre les États membres dans ce domaine, en vue de créer un environnement dans lequel des contrôles de police efficaces seraient mis en œuvre avant tout, plutôt que des contrôles aux frontières intérieures, lorsque cela est nécessaire pour répondre à des menaces graves pour l'ordre public
protect our Schengen area without internal borders.
de protéger notre espace Schengen sans frontière intérieure.
In addition, the parties need to define their internal borders within Bosnia in accordance with the 51-49 principle.
En outre, les parties doivent définir leurs limites intérieures au sein de la Bosnie conformément au principe 51-49.
Mr. WOLFRUM thought that“internal borders” might suit,
WOLFRUM pense que"internal borders" conviendrait,
permanent controls of internal borders between Schengen member States have been abolished.
la surveillance permanente des frontières internes entre les États membres de l'espace Schengen a été abolie,
At the internal borders, in the direction West-East,
Aux frontières internes, dans le sens ouest-est,
European Commission First Vice-President Frans Timmermans said:"In an area of free movement without internal borders, managing Europe's external borders must be a shared responsibility.
Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos:«Dès lors que l'Europe constitue un espace de libre circulation sans frontière intérieure, la gestion de ses frontières extérieures doit être une responsabilité partagée.
the cross-border territories are:- a practical response to the needs of the inhabitants of border regions,- a powerful vector for integration of the internal borders and pacification of the external borders of Europe.
Les territoires transfrontaliers constituent- une réponse concrète aux besoins des habitants des régions frontalières,- un vecteur puissant d'intégration des frontières internes et de pacification des frontières externes de l'Europe.
which eliminated controls at the internal borders of States members of the Schengen area
qui ont supprimé les contrôles aux frontières internes des États membres de la zone Schengen
Even before joining the Schengen area, border guard forces that were freed as a result of removal of border controls at the internal borders of the European Union were deployed for stronger protection of the border with Russia.
Avant d'entrer dans l'espace Schengen, les gardes frontière, libérés par suite de la suppression des contrôles douaniers aux frontières internes de l'Union européenne, ont été déployés pour assurer une protection accrue de la frontière avec la Russie.
Results: 50, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French