INTERNAL BORDER in Slovak translation

[in't3ːnl 'bɔːdər]
[in't3ːnl 'bɔːdər]
vnútorných hraníc
internal borders
internal frontiers
vnútorných hraničných
internal border
vntornch hranc
internal border
na vntornch hraniciach
internal border
interný okraj
vnútorných hraniciach
internal borders
internal frontiers
vnútorné hraničné
internal border
vnútorné hranice
internal borders
internal boundaries
internal frontiers
inner boundaries
external borders

Examples of using Internal border in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Commission decided today to close infringement proceedings against Germany concerning the legal framework for police checks in internal border zones.
Komisia sa dnes rozhodla zatvoriť konanie o porušení povinnosti proti Nemecku v súvislosti s právnym rámcom policajných kontrol v rámci vnútorných hraničných pásiem.
The main purpose of the SIS is to help preserving internal security in the Schengen States in the absence of internal border checks.
Hlavným účelom SIS je pomôcť zachovať vnútornú bezpečnosť v schengenských štátoch bez kontrol na vnútorných hraniciach.
Justice and home affairs(although the EEA's 3 EFTA countries are part of the Schengen agreement- which removed internal border controls between its signatory countries);
Spravodlivosť a vnútorné záležitosti(hoci tri krajiny EHP z EZVO sú súčasťou Schengenskej dohody- ktorou sa odstránili vnútorné hraničné kontroly medzi jej signatárskymi krajinami);
You shouldn't face a sudden price hike, just to call across an internal border, so any difference in price must be objectively justified by additional costs.
Nemal by vás prekvapiť náhly nárast ceny len preto, že voláte cez vnútornú hranicu, takže akýkoľvek rozdiel v cene musí byť objektívne odôvodnený dodatočnými nákladmi.
police transfers on the internal border of the EU.
policajných prevozov na vnútornej hranici EÚ.
Controls may be carried out at a point other than the internal border, at the discretion of the European Community Member State, with due regard to the principle of non-discrimination.
Kontroly sa môžu podľa uváženia členského štátu Európskeho spoločenstva vykonávať aj na inom mieste, ako je vnútorná hranica, pri náležitom zohľadnení zásady nediskriminácie.
EU internal border regions cover 40% of the EU territory
Regióny s vnútornými hranicami EÚ tvoria 40% územia EÚ
marked the start of the process that abolished internal border controls between Member States.
ktorý viedol k zrušeniu hraničných kontrol na vnútorných hraniciach medzi členskými štátmi.
(10) The possibility to carry out temporary internal border controls in response to a specific threat to public policy
(10) Možnosť vykonávať dočasnú kontrolu vnútorných hraníc v reakcii na konkrétne ohrozenie verejného poriadku
The Communication of 4 May not only mentions the reinstatement of internal border controls, it also addresses many other topics,
V oznámení zo 4. mája sa spomína nielen opätovné zavedenie vnútorných hraničných kontrol, ale riešia sa aj mnohé ďalšie témy, ako napríklad boj proti obchodovaniu s ľuďmi,
Article 21(c) of Regulation No 562/2006 provides that the abolition of internal border controls does not affect the possibility for a Member State to provide by law for an obligation to hold
Článok 21 písm. c nariadenia č. 562/2006 stanovuje, že zrušenie kontroly vnútorných hraníc neovplyvní možnosť členského štátu vo svojom právnom poriadku zabezpečiť povinnosť mať pri sebe doklady
The free movement of citizens within the area without internal border controls is based on a system which relies on mutual trust that each participating State will be ready
Voľný pohyb občanov v priestore bez kontroly vnútorných hraníc je založený na systéme, ktorý vychádza zo vzájomnej dôvery, že každý zo zúčastnených štátov bude pripravený a schopný implementovať rôzne
why they carry out checks in the internal border zones.
frekvencii kontrol vykonávaných vo vnútorných hraničných pásmach.
and the abolition of internal border controls under the Schengen Convention,
zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach podľa Schengenského dohovoru,
Whereas maintaining or reintroducing internal border controls entails direct operational
Keďže zachovanie alebo obnovenie kontroly vnútorných hraníc vedie k priamym prevádzkovým
(1) Welcomes the considerable contribution of the Schengen Information System, including SIRENE cooperation, in protecting the area without internal border checks, especially in the context of the enlargement of the Schengen area;
(1) víta významný príspevok Schengenského informačného systému vrátane spolupráce v rámci SIRENE k ochrane priestoru bez vnútorných hraničných kontrol, a to najmä v súvislosti s rozšírením schengenského priestoru.
It shall ensure the absence of internal border controls for persons and shall frame a common policy on asylum,
Zabezpečuje absenciu kontrol osôb na vnútorných hraniciach a tvorí spoločnú politiku v oblasti azylu, prisťahovalectva
allowing for a decision at the European level defining which Member States would exceptionnally reintroduce internal border control and for how long.
tak spriechodniť rozhodnutie na európskej úrovni, v ktorom by sa vymedzilo, ktoré členské štáty výnimočne opäť zavedú vnútorné hraničné kontroly a na ako dlho.
Member State concerned and the consequences for protecting the common interests of the area without internal border control.
aj dôsledky z hľadiska ochrany spoločných záujmov priestoru bez kontroly vnútorných hraníc.
Whereas the abolition of internal border controls must go hand in hand with the effective management of external borders,
Keďže zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach musí ísť ruka v ruke s účinným riadením vonkajších hraníc, vysokými spoločnými normami,
Results: 388, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak