IS COMPARABLE in French translation

[iz 'kɒmpərəbl]
[iz 'kɒmpərəbl]
est comparable
be comparable
be compared
to be consistent
se compare
compare
comparison
be likened
be comparable
benchmark
être comparé
compare
be compared
est assimilable
be assimilated
be likened
be akin
be available
sont comparables
be comparable
be compared
to be consistent
soient comparables
be comparable
be compared
to be consistent
être comparée
compare
be compared
soit comparable
be comparable
be compared
to be consistent
comparabilité
comparability
comparable

Examples of using Is comparable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its major objective is to provide basic necessary information on disability that is comparable throughout the world.
Il vise principalement à proposer des données de base sur le handicap qui soient comparables à l'échelle internationale.
despite the fact that the habitat there is comparable.
malgré que l'habitat y soit comparable.
This includes addressing the issue of standardization of data so that information from different sources is comparable.
Dans ce contexte, l'on s'attachera à normaliser les données de sorte que les informations provenant de différentes sources soient comparables.
sustainability performance data is comparable across products and that annual impacts are directly reported.
les données de performance en matière de durabilité soient comparables entre les produits et que nous puissions indiquer directement l'impact annuel.
Notes: Global data on violence against women that is comparable across countries is very scarce.
Notes: Les données mondiales sur la violence contre les femmes pouvant être comparées entre pays sont très rares.
As one of these professions, teaching does not yield an income that is comparable to other careers.
L'enseignement qui est une de ces professions ne produit pas un revenu qui serait comparable dans d'autres carrières.
the breakdown is comparable to the average.
on y retrouve une répartition se comparant à la moyenne.
The“high”' they provide is comparable to practically every illicitly manufactured drug.
L'euphorie qu'ils procurent est comparable à celle de presque toutes les substances fabriquées illicitement.
The rivalry between the two clubs is comparable with that between football's Real Madrid
La rivalit entre les deux clubs est comparable celle qui existe en football entre le Real Madrid
The magnitude of risk associated with social isolation is comparable with that of cigarette smoking and other major biomedical and psychosocial risk factors.
Le facteur de risque associé à l'isolement social est comparable à celui du tabagisme et aux autres facteurs de risques biomédicaux et psychosociaux».
The Centurii have a worldwide democracy, and their level of technology is comparable to Earth's.
Leur civilisation a un niveau de technologie comparable à celui de la Terre dans les années 1940.
In some ways, it is comparable to that of the Chinese response to modernization,
À certains égards, on peut la comparer à la réponse de la Chine à la modernisation,
This procedure is comparable to that established under article 20 of CAT,
Cette procédure est comparable à celle prévue à l'article 20 de la Convention contre la torture,
Thanks to the SIM card, the level of security with Orange Cash is comparable to that of a contactless bank card.
Le niveau de sécurité d'Orange Cash est comparable à celui d'une carte bancaire sans contact grâce à la carte SIM.
The impact resistance of carbon-carbon materials is comparable with aluminium; however,
La résistance à l'impact des matériaux carbone-carbone est comparable à celle de l'aluminium; toutefois,
The light output of the 150 watt strong LED lamp is comparable to a traditional 1500 watt halogen lamp.
La puissance lumineuse de cette lampe à LED de 150 Watts est comparable à celle d'une lampe halogène traditionnelle de 1 500 Watts.
Freshly bought boudin eaten as is has a smooth spreadable texture that is comparable to a rich and creamy paté.
Consommé tel quel, notre boudin a une texture onctueuse comparable à celle d'un pâté riche et crémeux ou même d'un fromage.
The present rate is comparable to the rate developing countries
Le taux actuel est comparable à celui des pays en développement
The decrease in activity in Québec is comparable with Canadian activity, which also plummeted nearly 36.
Notons que la décroissance de l'activité québécoise est comparable à celle de l'activité canadienne qui a également chuté de près de 36.
overbooking is comparable to last minute ticket cancellation.
le surbooking(ou surréservation) n'est rien d'autre qu'une« annulation de billet» de dernière minute.
Results: 685, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French