IS FULLY CONSISTENT in French translation

[iz 'fʊli kən'sistənt]
[iz 'fʊli kən'sistənt]
est pleinement compatible
be fully compatible
be fully consistent
s'inscrit pleinement
est entièrement compatible
be fully compatible
be entirely compatible
est en parfaite cohérence
concorde pleinement
cadre parfaitement
to fit perfectly
to perfectly frame
est en parfaite conformité
soit pleinement compatible
be fully compatible
be fully consistent

Examples of using Is fully consistent in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
honest, and is fully consistent with the objectives of the Convention; and.
désintéressée, et en plein accord avec les objectifs de la Convention; et.
It also requires an exchange-rate regime that is fully consistent with other elements of the macroeconomic policy package.
Il faut aussi un régime de taux de change pleinement compatible avec les autres éléments du programme macroéconomique.
Tourism Promotion- stefanesti" is fully consistent with the strategic guidelines,
de promotion du tourisme- Stefanesti» est pleinement compatible avec les orientations stratégiques,
AREVA's internal control system is fully consistent with the group's commitments regarding the conduct
Le dispositif de contrôle interne d'AREVA s'inscrit pleinement dans le cadre des engagements pris par le groupe pour la conduite
Ghana therefore argues that its proposal to address the question of the formal delimitation of the maritime boundary through bilateral negotiations is fully consistent with the existence of a tacit agreement on the customary equidistance line.
Le Ghana fait valoir par conséquent que sa proposition de traiter la question de la délimitation formelle de la frontière maritime par voie de négociations bilatérales est pleinement compatible avec l'existence d'un accord tacite sur la ligne d'équidistance coutumière.
Indeed, the existence of a tacit agreement on the customary equidistance line is fully consistent with Ghana's proposal to address the question of the formal delimitation of the maritime boundary through bilateral negotiations.
En effet, l'existence d'un accord tacite à propos de la ligne d'équidistance coutumière est parfaitement compatible avec la proposition du Ghana de traiter la question de la délimitation formelle de la frontière maritime par voie de négociations bilatérales.
The launch of the MOOC testifies to the joint educational approach developed by the School with corporate partners and is fully consistent with the"EDHEC for Business" strategy.
Le lancement de ce MOOC est emblématique de la démarche de co-construction pédagogique développée par l'institution avec des entreprises partenaires et s'inscrit pleinement dans le cadre de sa stratégie« EDHEC for Business».
the Commission is fully consistent with the provisions of the Water Convention.
la Commission est pleinement compatible avec les dispositions de la Convention sur l'eau.
While our approach to privacy is fully consistent with applicable law, we recognize it as being
Même si notre approche en matière de protection de la vie privée est entièrement compatible avec les lois en vigueur,
This initiative is fully consistent with and complementary to the European Union plan for a code of conduct on space activities as envisaged in the joint European Union reply to resolution 61/75.
Cette initiative est en parfaite cohérence et complémentarité avec le projet de l'Union européenne pour un code de conduite des activités dans l'espace tel qu'envisagé dans la réponse commune de l'Union européenne à la résolution 61/75.
It is fully consistent with the principle that George Bryan Brummell,
Il est entièrement compatible avec le principe que George Bryan Brummell,
Please describe the measures taken to ensure that the Gabonese Human Rights Commission is fully consistent with the Paris Principles,
Décrire les mesures prises pour garantir que la Commission gabonaise des droits de l'homme soit pleinement compatible avec les Principes de Paris
ensure that the instrument of ratification is fully consistent with the Convention(Australia);
veiller à ce que l'instrument de ratification soit pleinement compatible avec la Convention(Australie);
the treatment of detainees is fully consistent with the concept of re-education, which implies humane conditions of accommodation, nutrition, health care and legal protection.
le traitement des détenus est pleinement conforme au concept de rééducation qui implique nécessairement le respect d'un certain niveau de qualité en ce qui concerne les conditions de logement, la nourriture, les soins de santé et la protection juridique.
The Bercy Conference Series is a high-level forum for discussions that is fully consistent with the core of the National Digital Council's remit:
Les Rendez-vous de Bercy sont un lieu d'échange de haut-niveau qui sont en parfaite cohérence avec la mission du Conseil national du numérique:
promote sustainable development, is fully consistent with the universally agreed development goals
la promotion du développement durable, sont pleinement conformes aux objectifs de développement universellement convenus
These recent constitutional developments reveal the new vision of the constitutional legislature, which is fully consistent with the concepts established in international human rights instruments with respect to rules governing the exercise of rights and freedoms.
Ces récents développements constitutionnels révèlent la nouvelle vision du législateur constituant, qui est pleinement conforme aux valeurs inscrites dans les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme concernant la réglementation de l'exercice des droits et libertés.
The Law is fully consistent with the provisions of Article 16 of the Convention as to the principle of non-discrimination in all matters relating to marriage and family relations.
Elle est pleinement compatible avec les dispositions de l'article 16 de la Convention, s'agissant de la non-discrimination dans toutes les questions relatives au mariage et aux relations familiales.
To ensure that Belarusian law is fully consistent with article 15 of the Convention,
Pour garantir la pleine compatibilité du droit bélarussien avec l'article 15 de la Convention,
This data is fully consistent with our ideas on how to,
Ces données sont tout à fait conforme avec nos idées sur la façon de,
Results: 93, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French