IS GETTING in French translation

[iz 'getiŋ]
[iz 'getiŋ]
devient
become
get
turn
fate
go
va
go
get
move
be
will
come on
range
okay
gonna
fine
reçoit
receive
get
accommodate
receipt
give
a
have
be
get
se fait
be done
be made
be
happen
be performed
get
be achieved
be accomplished
be conducted
have
obtient
obtain
get
achieve
receive
gain
seek
secure
acquire
earn
prend
take
get
make
have
catch
undertake
grab
pick up
me tape
hit me
tapping
slap me
to get
bang

Examples of using Is getting in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No one is getting that office.
Personne ne prend ce bureau.
The only thing that matters now is getting my father back.
Le plus important, maintenant, est de récupérer mon père.
How do I know if my baby is getting enough to eat?
Comment savoir si mon bébé a suffisamment mangé?
the web is getting old.
et oui, le web se fait vieux.
Shit, this is getting on my nerves!
Merde, ça me tape sur les nerfs!
The problem is getting to Rome.
Le problème est d'arriver à Rome.
Aaron Ramsey says his dad is getting a Ferrari.
Aaron Ramsey a dit que son père a une Ferrari.
The bathroom on the ground is getting old and could be renovated.
La salle de bain sur le terrain se fait vieux et pourrait être rénové.
The only thing I want you to think about right now is getting better.
La seule chose que je veux vous pensez est de récupérer.
I'm outside. The hair dryer is getting wet.
Je suis dehors, le sèche-cheveux prend l'eau.
Our focus is getting to zero incidents.
Notre objectif est de parvenir à zéro incident.
He is getting on my last nerve.
Il me tape sur les nerfs.
That's fun, Denny, but it is getting late.
C'est amusant, mais il se fait tard.
Oh, honey, I think the baby is getting hungry.
Chérie, je crois que la petite a faim.
I think the candlelight is getting to me.
La bougie me monte à la tête.
I'm starting to think maybe the gig is getting old.
Je commence à penser que le boulot se fait peut-être vieux.
You will be happy to know your son is getting big.
Quelque chose va te faire plaisir. Ton fils a grandi.
Whispers is getting into a car.
Whispers monte en voiture.
This is getting in the way.
Ca rentre dans l'ordre.
And now, if you will excuse me, it is getting late.
Et maintenant, veuillez m'excuser, il se fait tard.
Results: 960, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French