DEVIENT DE PLUS in English translation

becomes increasingly
deviennent de plus en plus
sont de plus en plus
sont devenues plus
plus en plus conscience
has become more
sont devenus plus
sont plus
ont acquis davantage
sont devenus davantage
désormais davantage
désormais plus
grew more
croître plus
deviennent plus
poussent plus
se développent plus
grandissent plus
augmentent plus
pousser davantage
becomes bigger
devenir grand
devenir gros
devenir big
être big
will become more
deviendront plus
seront plus
deviendront davantage
vont devenir encore plus
is increasingly turning
gets bigger
deviennent grands
serai grand
grossir
devenir gros
obtiennent big
obtenir gros

Examples of using Devient de plus in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ta nièce devient de plus en plus belle.
Your niece gets more and more beautiful.
Le lien qui unit nos deux pays devient de plus en plus fort et complexe.
The bond between our two countries is growing stronger and more intricate.
Durant les siècles suivantes, l'abbaye devient de plus en plus importante.
During the 10th century Einsiedeln Abbey became more and more powerful.
Malek Achraf devient de plus en plus cruel.
Malek Asraf became more and more cruel.
Figueirado devient de plus en plus impopulaire.
Sprigg became more and more unpopular.
L'avance vers les régions montagneuses de l'intérieur devient de plus en plus difficile.
The march through the inland mountain region became more and more difficult.
Mais avec le temps, il devient de plus en plus fort.
But with each passing moment, he grows stronger still.
Chaque fois que je la vois, elle devient de plus en plus belle.
Every time I see her, she gets more and more beautiful.
parking devient de plus en plus complexe.
parking gets more and more complicated.
L'accès aux armes de destruction massive devient de plus en plus aisé.
Access to weapons of mass destruction is becoming easier and easier..
La ville devient de plus en plus moderne,
The city is getting more and more modern,
Molly devient de plus en plus performante, gagnant plus d'argent tout en subissant des pressions pour augmenter les enjeux de ses jeux.
Molly becomes increasingly successful, gaining more money while being pressured by Player X to raise the stakes for her games.
parler différentes langues étrangères devient de plus en plus important.
speaking foreign languages is getting more and more important.
Alors que les vidéos de voyage de qualité prolifèrent sur le web, il devient de plus en plus difficile de trouver du contenu qui sorte de l'ordinaire.
Though high quality travel videos spread out on the Internet, it has become more and more difficult to find original content.
la situation avec Jeff devient de plus en plus compliquée.
this situation with Jeff is getting more and more complicated.
Ian passe les jours suivants à éviter Terry mais cela devient de plus en plus difficile.
Ian spends the next few days avoiding Terry but it becomes increasingly more difficult.
Une vague qui commence à Orson et devient de plus en plus grosse, jusqu'au Japon.
A wave that starts in Orson… and becomes bigger and bigger all the way to Japan.
Stephanie démontre des signes de maturité au bon moment- son jeu devient de plus en plus agressif
Stephanie is showing signs of maturing at the right time- her play is getting more and more aggressive
dans les programmes des études supérieures de sujets traitant de la parité des sexes devient de plus en plus nécessaire.
higher schools programs of subjects and topics, which study gender belonging, has become more and more necessary.
Venez au terrain de football de lancer une faute en dehors de la zone où il devient de plus en plus complexe, car il ajoute à la barrière.
Come to the football field to launch a fault from outside the area where it becomes increasingly more complex because it adds up to the barrier.
Results: 366, Time: 0.1011

Devient de plus in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English