IS TACKLING in French translation

[iz 'tækliŋ]
[iz 'tækliŋ]
s'attaque
being attacked
get attacked
tackle
assaulted
aborde
address
approach
discuss
turn
cover
touch
raise
to broach
consider
dealing
lutte contre
combat
fight
tackle
counter
struggle against
curb
s'attelle
la lutte contre
the fight against
combating

Examples of using Is tackling in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Baojun is tackling the electric market with this microcar!
Baojun s'attaque au marché de l'electrique avec cette microcar!
the government is tackling this very hard.
le gouvernement le prend très au sérieux.
Given the context in which the Government is tackling a plethora of political,
Le Gouvernement s'attaque à une kyrielle de difficultés politiques,
Botswana is tackling this problem through various initiatives that fall under the broad areas of economic diversification,
Le Botswana s'attaque à ce problème grâce à différentes initiatives dans le cadre de la diversification économique,
The Government of Kazakhstan is tackling these problems in close cooperation with international organizations
Le Gouvernement kazakh aborde ces problèmes en coopération étroite avec les organisations internationales
The Government of the Dominican Republic is tackling corruption among drug control authorities.
Le Gouvernement dominicain s'attaque à la corruption au sein des services de répression:
co-chair Bernard Butler added that the group is tackling some complex issues,
Anciens Combattants Canada(ACC), souligne que le Groupe aborde des questions complexes
In this particularly heavy task, which the Togolese Government is tackling with determination in an eminently difficult context, Togo needs the
A cette tâche particulièrement lourde à laquelle s'attelle avec détermination le Gouvernement togolais dans un contexte éminemment difficile,
Raphaël Pichon is tackling Hippolyte et Aricie to restore the palette of colours
Raphaël Pichon s'attaque à Hippolyte et Aricie pour lui redonner la palette de couleurs
as is tackling crime.
au même titre que la lutte contre la criminalité.
RBAS is tackling these issues, not through scattered individual activities,
Le BREA s'attaque à ces problèmes, non par le biais d'initiatives isolées,
In Benin, DID is in charge of the PASMIF microfinance sector support program and is tackling the problem of revitalizing the microfinance sector in this West African country.
Au Bénin, DID est en charge du Programme d'appui au secteur de la microfinance(PASMIF) et s'attaque ainsi à la problématique de l'assainissement du secteur de la microfinance dans ce pays d'Afrique de l'Ouest.
Celyad is tackling severe conditions for which there is no cure today:
Celyad s'attaque à des maladies graves pour lesquelles il n'existe pas de remède à ce jour:
Armin Strom, the discreet operator and efficient independent micro-Manufacture slowly gaining universal recognition, is tackling one of the most fascinating complications on the mechanical watchmaking planet.
Armin Strom, la discrète indépendante, la micro manufacture efficiente qui n'en finit pas de gagner un à un les jalons d'une reconnaissance universellement reconnue, s'attaque à l'une des complications les plus fascinantes de la planète horlogère mécanique.
it is good that the Oxford Water Network is tackling the complexities of this issue.
il est bon que le Oxford Water Network s'attaque à la complexité de cette question.
In conjunction with these programmes, it is tackling non-tariff measures along transport corridors and advocating reforms within RECs
Conjointement avec ces programmes, elle s'attaque aux mesures non tarifaires le long des corridors de transport
clear language how Ringier is tackling this challenge and how the group is realigning its activities to the future whilst keeping an eye on the big demands currently being made.
compréhensible à tous la façon dont Ringier affronte ce défi, ainsi que comment le groupe va orienter ses activités à l'avenir par le biais des importants efforts qu'il fait aujourd'hui.
IDDRI is tackling this question, based on an intuition confirmed by its initial research:
L'Iddri s'attaque à la question, sur la base d'une intuition confirmée par ses premiers travaux:
The Government is tackling the problems of poverty among today's pensioners by actively seeking ways to encourage more pensioners to claim the benefits to which they are entitled.
Les pouvoirs publics s'attaquent au problème de la pauvreté parmi les actuels retraités en recherchant activement les moyens d'en inciter un plus grand nombre à réclamer les prestations auxquelles ils ont droit.
showing how a national campaign in India is tackling stunting and anaemia.
en se penchant sur la campagne nationale indienne pour combattre l'anémie et le retard de croissance.
Results: 70, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French