ISSUES ADDRESSED IN in French translation

['iʃuːz ə'drest in]
['iʃuːz ə'drest in]
problèmes abordés dans
points abordés dans ce
points traités dans

Examples of using Issues addressed in in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
describe the place, the quality of orga- nization, the issues addressed in the speech and the crowd's responses.
l'organisation, les thèmes abordés dans le discours et les réactions du public.
CEB will to continue to advance its efforts on many of the issues addressed in 2008/09.
le Conseil poursuivra ses efforts sur nombre de questions abordées en 2008-2009.
September 2003 New Zealand presented supplementary reports to the Counter-Terrorism Committee, which provided further information on issues addressed in the first report.
en septembre 2003, elle a présenté au Comité des rapports complémentaires qui donnaient de plus amples informations sur les questions traitées dans le premier rapport.
in this context, of issues addressed in article 35.
dans ce contexte, des questions visées à l'article 35.
Issues addressed in the plans include the creation and/or strengthening of national machineries,
Les questions abordées dans les plans comprennent la création ou le renforcement de mécanismes nationaux,
He highlighted the comprehensive nature of the issues addressed in the most recent report of the Secretary-General on oceans
Il a relevé le caractère global des questions traitées dans le rapport du Secrétaire général sur les océans
Certain issues addressed in the Durban Declaration and Programme of Action were of special importance to Jamaica,
Certaines questions abordées dans la Déclaration et le Programme d'action de Durban revêtent une importance particulière pour la Jamaïque,
Views were expressed that some issues addressed in the context of the work of ACC mentioned in the report did not correspond to the programme priorities established by the General Assembly in the current medium-term plan.
Certains membres ont estimé que certaines des questions traitées dans le contexte des travaux du CAC, dont il était fait mention dans le rapport, ne correspondaient pas aux priorités établies par l'Assemblée générale pour les programmes dans le plan à moyen terme en cours.
Ms. Kaller(Austria) said that she agreed with the comment of the representative of the European Commission on the complexity of the issues addressed in chapter XIII,
Mme Kaller(Autriche) dit qu'elle était d'accord avec le commentaire du représentant de la Commission européenne sur la complexité des questions abordées dans le chapitre XIII,
rights of the child, containing information on the status of the Convention and the issues addressed in the present resolution;
un rapport sur les droits de l'enfant contenant des renseignements sur l'application de la Convention et les questions évoquées dans la présente résolution;
The issues addressed in this report concern both developed and developing countries:
Les questions examinées dans le présent rapport concernent les pays développés
Many of the issues addressed in the Study, such as access to education by the children of migrant workers,
Nombre des questions traitées dans l'étude, telles que l'accès des enfants des travailleurs migrants à l'éducation
methodologies that have been developed have helped to increase awareness of the importance of the issues addressed in this target but it is unclear to what extent these tools have been used.
méthodes de soutien des politiques développés ont contribué à accroître la prise de conscience de l'importance des questions abordées dans cet objectif, mais il reste cependant à déterminer dans quelle mesure ces outils ont été utilisés.
The issues addressed in the report concerning trade,
Les questions examinées dans le rapport qui portaient sur les politiques commerciales,
a supplementary report providing additional information on a number of issues addressed in the first report was submitted on 10 September 2002.
un rapport complémentaire fournissant des précisions supplémentaires sur un certain nombre de questions traitées dans le premier rapport a été présenté le 10 septembre 2002.
are being taken or initiated to correct the issues addressed in the review.
doivent être prises en vue de corriger les problèmes abordés dans le cadre de l'examen.
the whole range of issues addressed in the Outcome.
tout l'éventail des questions abordées dans le document final.
Various issues addressed in the report were discussed at the conference,
Plusieurs points abordés dans ce rapport furent discutés lors de cette conférence,
called on the Secretary-General to submit to the General Assembly a report on the rights of the child and the issues addressed in the draft resolution.
prie le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale un rapport sur les droits de l'enfant et les questions examinées dans le texte.
given the fundamental importance to the international community of the issues addressed in draft resolution A/61/L.28,
raison de l'importance fondamentale, pour la communauté internationale, des questions traitées dans le projet de résolution A/61/L.28,
Results: 226, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French