IT DISSOLVES in French translation

[it di'zɒlvz]
[it di'zɒlvz]
il se dissout

Examples of using It dissolves in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When you take a pill, it dissolves in the blood, and goes to your heart,
Lorsque vous prenez une pilule, il se dissout dans le sang et se rend à votre cœur,
It dissolves slowly, giving time for the fish to get used to the smell.
Il se dissout lentement, donnant le temps pour le poisson pour vous habituer à l'odeur.
because the CO2 gas has nowhere to go, it dissolves in the white wine.
ce CO2 n'a nulle part où aller, il se dissout dans le vin blanc.
Use to sweeten cold liquids, such as frozen blender drinks, because it dissolves almost immediately.
Utilisez pour sucrer les liquides froids, par exemple les boissons glacées préparées à l'aide du mélangeur, car il se dissout presque immédiatement.
In the presence of chloride ions, it dissolves to give the tetrahedral coordination complex 2.
En présence d'ions chlorure, il se dissous en donnant le complexe tétraédrique 2.
You place the scaffold beneath the subject's skin, and it dissolves over time, leaving nothing
Si vous greffez le substrat sous la peau du patient, il se dissoudra avec le temps, ne laissant
In this stage, it dissolves in the solution and the fabric yarn gets dyed.
C'est seulement alors qu'il se dissous dans la solution et que la teinture se fixe sur le textile.
It dissolves quickly in water to produce non-stringy and non-sticky aqueous gels.
Il est solubilisé dans l'eau rapidement pour donner des gels aqueux non filants et non collants.
Since HYPER SAN is acidic, it dissolves minerals with no film formation
Puisque HYPER SAN est acide, il dissout les minéraux sans former de film
Like the alkali metal fluorides, it dissolves in hydrogen fluoride to give a conducting solution.
Tout comme les fluorures de métaux alcalins, AgF se dissout dans le fluorure d'hydrogène pour donner une solution conductrice.
Aluminium oxide(alumina) is amphoteric: it dissolves in both bases and acids.
L'alumine est amphotère: elle se dissout à la fois dans les acides et dans les bases.
It dissolves and eliminates the dead cells on the skin's surface,
Dissout et enlève les cellules mortes de la surface de la peau,
HYDRO CASEIN+ is ideal for these purposes because it dissolves instantly in water
HYDRO CASEINE+ se dissout instantanément dans l'eau et sa digestion rapide
As it dissolves into the skin, the fluoride anion combines with the calcium in the bones…?
Pendant qu'il dissout la peau, l'anion fluoré combiné avec le calcium des os,?
makes oil, water-soluble: it dissolves in water.
rend l'huile hydrosoluble: elle se dissout dans l'eau.
With this system, you conduct the energy he generates into water, where it dissolves.
Ce système nous permet de canaliser vers toi l'énergie qu'il engendre pour que tu la dissolves dans l'eau.
Well methane must have saturated the water in which it dissolves in order to see hydrates appearing.
Or le méthane doit avoir saturé l'eau dans lequel il est dissous pour que se forme de l'hydrate.
Neutralizing value is the amount of acid a given quantity of limestone neutralizes when it dissolves totally.
Le pouvoir neutralisant correspond à la quantité d'acide qu'une certaine quantité de chaux complètement dissoute peut neutraliser.
add to the caramel so that it dissolves and amalgamates well.
le faire fondre et bien l'amalgamer.
It is an odourless, white powder compatible with most cosmetic ingredients, and it dissolves rather easily in the aqueous phase of emulsions.
D'autant que cette poudre blanche inodore est compatible avec la plupart des ingrédients cosmétiques et qu'elle se dissout assez facilement dans les phases aqueuses des émulsions.
Results: 62, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French