IT IS LOGICAL in French translation

[it iz 'lɒdʒikl]
[it iz 'lɒdʒikl]
il serait logique

Examples of using It is logical in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As these centres are most likely to work with SMEs and start-ups, it is logical that the SMEs/start-ups would seek out services, once they have a concept ready for development,
Étant donné que ces centres sont plus susceptibles de travailler avec des PME et des entreprises en démarrage, il est logique que celles-ci, une fois en possession d'un concept prêt à être développé,
When someone wants to buy Valencian oranges for juice, it is logical to know the qualities of each of the varieties of oranges has in the market at that time,
Quand quelqu'un veut acheter des oranges de Valence pour le jus, il est logique pour connaître les vertus de chacune des variétés d'oranges a sur le marché à ce moment-là,
Rather than require the municipal governments to revisit the Manitoba Legislature each time they want the regional association to do more for them, it is logical to put in place a comprehensive Regional Associations Act, with a full spectrum of optional authority,
Au lieu d'avoir à se rendre à l'Assemblée législative du Manitoba chaque fois qu'elles veulent étendre les pouvoirs de l'association régionale, il serait logique que les administrations municipales disposent d'une Loi sur les associations régionales détaillée, qui accorderait à
It is logical that every transformation of the Astral body originates a similar transformation in the catalytic cellular processes,
Il est logique que toute transformation du corps astral produise une transformation similaire dans les processus catalytiques cellulaires
in a conventional infrastructure, so it is logical that there are only 15,000 homes with the Passivhaus seal on the planet;
le travail à effectuer dans une infrastructure conventionnelle, il est logique qu'il n'y ait que 15 000 maisons
It is logical that, if GI users are included in the third parties subject to the trademark owner's right,
Il est logique que, si les utilisateurs d'IG sont compris dans les tiers assujettis au droit du titulaire de la marque,
where there are Palaeolithic and Castrean sites, it is logical to deduce that their lands also harbored activities of the primitive Astures.
où s'il des sites paléolithiques et castreños, il est logique de conclure que leurs terres aussi hébergeait des activités Astures primitives.
suggest any disturbances and there aren't any events that would affect the asset more than in the past week, it is logical to assume that the price will remain in the same corridor going forward.
qu'il n'y a pas d'événements qui pourraient affecter l'action au-delà de la dernière semaine, il est logique de supposer que le prix restera dans le même couloir en allant de l'avant.
an article for them, and that within a few days you have gone from 200 users to 1500, it is logical for your traffic to decrease the following month!
qu'en l'espace de quelques jours vous soyez passé de 200 utilisateurs à 1500, il est logique que le mois suivant votre trafic baisse!
It is logical that from a fantastic house candies,
Il est logique que de fantastiques bonbons maison,
If people are more accustomed to hear negative rather than positive news about their counterparts in another group of UfM countries, it is logical from a news media perspective to lead with negative information because that is what is easily digestible,
Si les gens sont plus habitués à entendre des nouvelles négatives plutôt que positives au sujet de leurs homologues d'un autre groupe de pays de l'Union pour la Méditerranée, il est logique, du point de vue des médias, de commencer par les informations négatives, parce qu'elles sont les plus faciles à assimiler,
Proceeding from the premise that the Security Council acts on behalf of all States Members of the United Nations, it is logical that an expanded United Nations,
Partant de l'hypothèse que le Conseil de sécurité agit au nom des États Membres de l'ONU, il serait logique que l'élargissement de la composition de l'ONU,
If ESR-factor works in biological systems, It is logical to ask, Why organisms are so efficient form of handling bio-information they speed
Si ESR-facteur travaille dans les systèmes biologiques, Il est logique de demander, Pourquoi les organismes sont si efficace forme de bio-information qu'ils accélèrent
And it's logical I need a bodyguard.
Et il est logique qu'il me faille un garde du corps.
It's logical, coherent, clear, and evident.
C'est logique, cohérent, clair et évident.
It's logical that you will need money to maintain open positions.
Il est logique que vous aurez besoin d'argent afin de maintenir vos positions ouvertes.
It's logical to kill you, too.
C'est logique de te tuer, aussi.
It's logical that he hides it somewhere inside the chair.
C'est logique qu'il ait caché quelque chose à l'intérieur du fauteuil.
It's logical and true at the same time.
C'est logique, et c'est vrai.
Yes, it's logical.
Oui, c'est logique.
Results: 176, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French