IT WAS EMPTY in French translation

[it wɒz 'empti]
[it wɒz 'empti]

Examples of using It was empty in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And, uh, it was empty, which you know I love.
Et comme c'était vide et que j'adore ça.
It was empty, so I put a new clip in it..
C'était vide, alors je l'ai rechargé.
It was empty and clean.
C'était vide et propre.
It was empty.
It was empty, Vincent.
Elle était vide, Vincent.
It was empty; just a front desk guy.
C'était vide, juste le gars de l'accueil.
It was empty anyway.
Le lieutenant était vide de toute façon.
It was empty anyway.
C'était vide de toute façon.
We checked that room. It was empty.
On a vérifié la pièce, c'était vide.
When I looked tonight in the case, it was empty.
Quand j'ai regardé ce soir, le boîtier était vide.
Excuse me, accident, it was empty!
Excusez moi, c'est un accident, c'était vide!
He had a stash space, but it was empty.
Il avait une cachette, mais elle était vide.
Except for the packing leaves, it was empty.
À part ces feuilles c'était vide.
The Mauler found it at the amusement park, but it was empty.
La Mâchoire l'a trouvée au parc d'attractions, mais elle était vide.
They peered into the tomb, and it was empty.
Lls regardèrent dans la tombe."Elle était vide.
He busted open the till, but it was empty.
Il a forcé la caisse mais elle était vide.
Last time I looked, it was empty.
La dernière fois que j'ai regardé là, c'était vide.
But I parked in his space. It was empty.
Je me suis garée à sa place qui était vide.
He said it was empty?
Il a dit que la salle était vide?
I went by the house this morning and it was empty.
Je suis passée à leur maison ce matin et elle était vide.
Results: 103, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French