KEEP A RECORD in French translation

[kiːp ə 'rekɔːd]
[kiːp ə 'rekɔːd]
tenir un registre
keep a record
keep a register
maintain a register
maintain a record
maintain a registry
keep a registry
maintain a log
conserver un registre
keep a record
maintain a record
maintain a register
retain a record
keep a log
keep a register
maintain a log
conserver une trace
conserver un enregistrement
keep a record
maintain a record
retain a record
to retain a recording
gardez un registre
keep a record
keep a register
conserver un dossier
keep a record
maintain a record
retain a record
keep a file
keep a folder
gardons un enregistrement
keep a record
consignez
record
document
log
report
note
enter
to reflect
register
capture
consign
tiennent un registre
keep a record
keep a register
maintain a register
maintain a record
maintain a registry
keep a registry
maintain a log
conservez un registre
keep a record
maintain a record
maintain a register
retain a record
keep a log
keep a register
maintain a log

Examples of using Keep a record in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Keep a record of the driver and all passengers,
Tenir un registre du conducteur et de tous les passagers,
we can keep a record of what your favourite user settings are
nous pouvons garder une trace de vos paramètres utilisateur préférés
COMPANY may keep a record and may process users' personal data,
La SOCIÉTÉ peut tenir un registre et traiter les données personnelles d'utilisateurs, qui seront communiqués
The regulatory changes announced include a requirement that agricultural producers keep a record of their pesticide use.
Parmi les modifications réglementaires annoncées, il y a l'obligation pour les agriculteurs de tenir et conserver un registre de leur utilisation de pesticides.
we should at least keep a record of that bravery, don't you think?
on devrait au moins garder une trace de leur courage. Vous ne croyez pas?
Agents must keep a record of all receipts and transactions made for the principal.
Les mandataires doivent conserver une trace de tous les reçus et de toutes les transactions réalisées pour le mandatant.
You must keep a record of all the fuel purchased,
Vous devez tenir un registre de tous les carburants achetés,
If you contact us, we may keep a record of that correspondence and, if so,
Si vous communiquez avec nous, nous pouvons conserver un enregistrement de cette correspondance et, dans ce cas,
you must keep a record of actual vs. business kilometrage.
vous devez tenir un registre du kilométrage réel versus le kilométrage pour affaires.
Inland ECDIS must keep a record of updates, including the time of application to the Inland SENC.
L'ECDIS Intérieur doit conserver une trace des mises à jour de la SCEN Intérieure, y compris l'heure des mises à jour.
Keep a record of any property you dispose of for health
Gardez un registre de tous les biens dont vous vous débarrassez pour question de santé
If you contact us, we may keep a record of that correspondence.
Si vous nous contactez, nous nous réservons le droit de conserver un enregistrement de cette correspondance.
Inland ECDIS shall keep a record of updates, including the time of application to the SENC.
Le système ECDIS Intérieur doit conserver une trace des actualisations de la SCEN, y compris l'heure des actualisations.
The manufacturer shall keep a record of every engine system
Le constructeur doit conserver un dossier de chaque système moteur
Keep a record of your activities on the form in this portfolio
Gardez un registre de vos activités dans ce portfolio
We keep a record of these credentials to ensure that you are the one making the requests.
Nous gardons un enregistrement de ces informations d'identification pour s'assurer que vous êtes celui qui fait les demandes.
Keep a record of the foods you ate,
Consignez les aliments que vous mangez,
to make your shopping experience with us more enjoyable we keep a record of your shopping list.
de rendre votre expérience de magasinage avec nous plus agréable, nous gardons un enregistrement de votre liste de courses.
Keep a record of the accommodation request,
Consignez la demande d'adaptation,
Keep a record of your assessment to demonstrate that the public doses limits are respected.
Gardez une trace de votre évaluation pour démontrer que les limites de dose pour le public sont respectés.
Results: 113, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French