A RECORD in French translation

[ə 'rekɔːd]
[ə 'rekɔːd]
record
high
peak
un relevé
statement
record
report
survey
reading
log
relevé
transcript
un bilan
stock
assessment
balance
review
record
balance sheet
report
footprint
results
assessed
trace
track
record
sign
trail
evidence
mark
smudge
residue
stain
draws
enregistrement
registration
recording
register
tape
check-in
registry
the record
footage
log
un album
album
record
release
discographique
record
discographic
discography
music
the recording
casier
locker
record
rap sheet
rack
pot
box
trap
cubby
pigeonhole
footlocker
dossier
file
folder
record
case
backrest
back
application
kit
package
chart
document
paper
documentation
material
record

Examples of using A record in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A number of organizations recommend keeping a record of environmental measurements.
Plusieurs organismes recommandent la tenue d'un registre des mesures environnementales.
Electronic record: a record that consists of ICT data
Document électronique: Document qui véhicule des données numérisées
Request for a copy of a record or certificate.
Demande d'une copie de dossier ou d'une attestation.
I mean, nobody would hire me without a record, but with one?
On voulait pas de moi sans casier, alors avec?
Do we go past a record shop?
On passe devant un magasin de disques?
A record must be verified at regular intervals.
Une notice doit être vérifiée à intervalles réguliers.
Someone clean, without a record.
Quelqu'un de clean, sans casier.
And now… I manage a record store.
Et aujourd'hui, je dirige un magasin de disques.
This field allows the automatic transfer of a record to the Archived status.
Automatique Ce champ permet d'automatiser le passage d'une notice au statut"Archivée.
During questioning a record is drawn up in which the suspect's statements are noted.
Pendant l'interrogatoire, il est dressé procès-verbal de la déposition du suspect.
A crime that you got a record suspension for.
D'un crime pour lequel vous avez reçu une suspension du casier.
none of them have a record.
aucun n'a de casier.
Varney was impressed and offered him a record deal.
Varney est impressionné et lui offre un contrat de disque.
I'm a record producer.
Je suis un producteur de disque.
Don't forget, tonight I'm a record producer.
N'oublie pas ce soir, je suis un producteur de disque.
He's a record producer.
C'est un producteur de disque.
Do not use thinner or anything other than a record cleaner.
N'utilisez pas de diluant ni autre chose qu'un nettoyant pour disque.
put a record on.
mettez ce disque.
A record of students who elect another course with the same academic.
Registre des étudiants qui choisissent un autre cours donné par le même professeur.
Maintaining a record of the changes resulting from self- evaluation.
Tenue d'un dossier des modifications apportées à la suite d'une auto-évaluation.
Results: 4718, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French