PROCÈS-VERBAL in English translation

record
dossier
enregistrer
enregistrement
disque
registre
bilan
trace
procès-verbal
casier
document
report
rapport
signaler
protocol
protocole
procès-verbal
procèsverbal
statement
déclaration
état
énoncé
compte
parole
intervention
relevé
exposé
déposition
communiqué
transcript
transcription
relevé
procès-verbal
dossier
relevé de notes
minutes
transcrit
comptes rendus
transcrip-
minute
instant
min
mn
infime
minutes
instant
min
mn
infime
records
dossier
enregistrer
enregistrement
disque
registre
bilan
trace
procès-verbal
casier
document
reports
rapport
signaler
recorded
dossier
enregistrer
enregistrement
disque
registre
bilan
trace
procès-verbal
casier
document
reporting
rapport
signaler
statements
déclaration
état
énoncé
compte
parole
intervention
relevé
exposé
déposition
communiqué
transcripts
transcription
relevé
procès-verbal
dossier
relevé de notes
minutes
transcrit
comptes rendus
transcrip-

Examples of using Procès-verbal in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le contenu du procès-verbal est détaillé à l'appendice 12 de l'annexe 19.
The content of the test report is defined in Appendix 12 to Annex 19.
Ce procès-verbal est conservé par le Secrétaire général.
This record shall be kept by the Secretary-General.
Le procès-verbal est alors entièrement reproduit dans le rapport annuel.
The minutes shall then be reproduced in full in the annual report.
L'enregistrement des évènements dans un procès-verbal est utilisé pour analyser les problèmes.
The event log serves for analyzing problems.
Le procès-verbal est signé par le président
The minutes shall be signed by the Chair
Numéro du procès-verbal délivré par ce service.
Number of the test report issued by that service.
L'essai s'est effectué sur la base du procès-verbal No. en date du.
The check was based on test report No. dated.
Il doit s'assurer que le procès-verbal est exact et impartial.
The Secretary must ensure that meeting minutes are accurate and impartial.
Se pose également la question du procès-verbal des séances.
There is also the issue of verbatim records of the meetings.
Ma délégation demande que mes réserves figurent au procès-verbal.
My delegation requests that my reservations be reflected in the report.
les résultats de l'interrogatoire sont consignés au procès-verbal.
outcome of the interrogation are recorded in the report.
L'article 175 prévoit que l'interprète signe le procès-verbal d'inculpation.
Article 175 stipulates that the interpreter must sign the official record of the charges.
Ma délégation demande que cette déclaration figure au procès-verbal de la session extraordinaire.
My delegation requests that this statement be reflected in the report of the special session.
Nous demandons que nos réserves figurent au procès-verbal de la présente session.
We request that these reservations be reflected in the records of this session.
Comité des communications de l'AFPC-RCN Procès-verbal.
PSAC NCR Communications Committee Meeting Minutes.
Le Ghana invite la Chambre spéciale à examiner ce procès-verbal dans son intégralité.
Ghana invites the Special Chamber to review the minutes of the meeting in full.
J'espère que cette déclaration sera consignée au procès-verbal de cette séance.
I hope that this statement will be reflected in the verbatim record of this meeting.
Pendant l'interrogatoire, il est dressé procès-verbal de la déposition du suspect.
During questioning a record is drawn up in which the suspect's statements are noted.
La lettre de voiture et le procès-verbal doivent être joints en originaux.
The original copies of the consignment note and the official report shall be attached.
Nous demandons que cette déclaration figure au procès-verbal de la session extraordinaire.
We request that this statement be made part of the official record of the special session.
Results: 3111, Time: 0.0806

Top dictionary queries

French - English