Examples of using
Make full
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
We will be able to follow through with them only if we work together and make full use of all existing forums and mechanisms.
Nous ne pourrons les mener à bien que si nous œuvrons ensemble et faisons pleinement usage de tous les forums et mécanismes existants.
the iLeaf shelf make full use of space between your cabinet
l'étagère iLeaf fait le plein usage de l'espace entre votre armoire
It also recommends that the State party make full use of available scholarship schemes
Il recommande en outre à l'État partie de faire pleinement usage des systèmes de bourses
The Declaration ends with an affirmation that participating States will make full use of the United Nations system to implement it.
Au dernier article, les Etats participants affirment leur volonté de faire plein usage du système des Nations Unies pour la mise en oeuvre de la Déclaration.
replacing pasta with zucchini, and you make full of vitamins and the dish is lighter for summer meals;
en remplaçant les pâtes par des courgettes, on fait le plein de vitamines et le plat est plus léger pour les repas d'été;
The Lebanese Armed Forces should make full use of the support
We see the changes in our world as opportunities: opportunities to develop our skills and make full use of technological developments so that we can continually improve our ideas.
Des opportunités de développer nos compétences, et de faire plein usage des évolutions technologiques pour proposer des concepts toujours plus forts.
click on" Make full payment to seller" to release the funds.
cliquez sur" Make full payment to seller" pour lever le séquestre.
Make full use of their respective comparative advantage at sector
Tirer pleinement parti de leurs avantages comparatifs respectifs au niveau sectoriel
To this end, make full use of the findings of the project"Improving global road safety: setting regional
À cette fin, tirer pleinement parti des conclusions du projet intitulé <<Améliorer la sécurité routière mondiale:
LDCs should make full use of the transition period
Les PMA devraient mettre pleinement à profit la période de transition
To this end, make full use of the findings of the project"Improving Gglobal Rroad Ssafety: setting regional
À cette fin, tirer pleinement parti des conclusions du projet intitulé <<Améliorer la sécurité routière mondiale:
The IAEA should make full use of the authority already available to it,
L'AIEA devrait faire pleinement jouer l'autorité dont elle jouit déjà,
We must also make full use of the regional organizations that have proven their effectiveness in working in this area, in particular the Collective Security Treaty Organization(CSTO) and the Shanghai Cooperation Organization.
Nous devons également tirer pleinement profit des organisations qui ont prouvé leur efficacité dans ce domaine, notamment l'Organisation du Traité de sécurité collective(OTSC) et l'Organisation de Shanghai pour la coopération.
Enhance and make full use of national expertise
Étoffer et mettre pleinement à profit les compétences
In this respect Member States should make full use of regulatory flexibility provisions for the benefit of small
À cet égard, les États membres devraient faire pleinement usage des dispositions d'assouplissement réglementaire en faveur des petites
developing countries could make full use of their comparative advantages.
les pays en développement puissent faire plein usage de leurs avantages comparatifs.
UNCTAD must make full use of its comparative advantage
La CNUCED doit tirer pleinement parti de son avantage comparatif
We should make full use of the current favourable situation of high commodity prices to allow African countries to benefit from their resource advantages,
Nous devons mettre pleinement à profit la situation favorable actuelle, caractérisée par des cours élevés des matières premières, pour permettre aux pays africains de
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文