you can runbe able to performbe able to carry outto be able to executebe able to enforcebe able to run
Examples of using
May implement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Corporation may implement the modified tasks of the functions as long as the modification involves functions within the same classification.
La Société peut mettre en vigueur les modifications des tâches des fonctions dans la mesure où les modifications n'impliquent que des fonctions de la même classe d'emplois.
Section 21.4 should be revised to provide explicit assurance that ICANN may implement the remedy once arbitration has been concluded if the PDDRP has been upheld.
La Section 21.4 devrait être révisée pour assurer explicitement que l'ICANN ne peut mettre en œuvre le recours qu'une fois l'arbitrage conclu, si la PDDRP s'était prononcée.
In addition, a Party may implement those obligations differently for different species.
D'autre part, une Partie peut s'acquitter de ces obligations de différentes façons pour différentes espèces.
Civil society may help Asian national governments by training important stakeholders who in turn may implement the mandate of UNSCR 1540.
La société civile peut aider des gouvernements nationaux asiatiques par la formation de participants concernés importants qui alternativement peuvent mettre en application le mandat d'UNSCR 1540.
The Committee notes that the municipality waste management plan may implement at the local level what was already decided in the national/regional waste management documentation.
Le Comité note que le plan municipal de gestion des déchets peut mettre en œuvre au niveau local ce qui a déjà été décidé dans des textes de portée nationale/régionale relatifs à la gestion des déchets.
Focus will be set on policies that governments may implement to legally empower the poor,
Il sera question en particulier des politiques que les gouvernements peuvent appliquer pour donner des moyens juridiques aux pauvres,
OTs may implement an exercise routine to develop strength,
L'ergothérapeute peut mettre en œuvre des programmes d'exercices pour développer la force,
Market Maker Programs- The Bourse may implement market maker programs(in this rule each individually a“program”
Programmes de mainteneurs de marché- La Bourse peut mettre en œuvre des programmes de mainteneurs de marché(dans la présente règle,
States Parties may implement agreed transparency and confidence-building measures,
les États parties peuvent appliquer volontairement des mesures concertées de transparence
indicates that implementers should support ZIP(RFC 1951) compression, and may implement ZLIB RFC 1950.
les implémenteurs doivent prendre en charge la compression ZIP(RFC 1951) et peuvent implémenter ZLIB RFC 1950.
Other bodies such as the RFMOs may implement at-sea observer schemes,
D'autres organismes tels que les RFMO peuvent mettre en place des programmes d'observation en mer,
The Committee has noted that the Parties may implement the Convention in different ways,
Le Comité a observé que les Parties peuvent appliquer la Convention de différentes manières,
the free country or zone may implement certain necessary controls in the‘buffer zone' to protect its status,
la zone indemne de la maladie peut mettre en œuvre certains contrôles rendus nécessaires, dans la« zone tampon»,
indicates that implementers should support ZIP(RFC 1951) compression, and may implement ZLIB RFC 1950.
les implémenteurs doivent prendre en charge la compression ZIP(RFC 1951) et peuvent implémenter ZLIB(RFC 1950).4880.
as well as with all authorities which may implement measures related to the equality of women and men.
ainsi qu'avec tous les gouvernements qui peuvent appliquer des mesures relatives à l'égalité des femmes et des hommes.
Where conditions allow, they may implement a quality system corresponding to their areas of activity
Si les conditions le permettent, ils peuvent mettre en œuvre un système de la qualité ajusté à leurs domaines d'activité
However, experience has shown that Member States may implement the EU readmission agreements concluded with some third countries without necessarily having a bilateral implementing protocol.
L'expérience montre cependant que les États membres peuvent mettre en œuvre les accords communautaires de réadmission conclus avec certains pays tiers sans nécessairement disposer d'un protocole de mise en œuvre bilatéral.
Focus is set on policies that governments may implement to legally empower the poor, and enhance the capacity
L'accent est mis sur les politiques que peuvent mettre en œuvre les gouvernements pour donner des moyens juridiques aux pauvres
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文