MUST IMPLEMENT in French translation

[mʌst 'implimənt]
[mʌst 'implimənt]
doivent mettre en œuvre
have to implement
need to implement
doivent appliquer
have to apply
need to apply
need to implement
doivent mettre en place
need to implement
having to set up
need to put in place
need to set up
need to introduce
devez implémenter
need to implement
having to implement
sont tenus d'appliquer
sont tenus de mettre en œuvre

Examples of using Must implement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Governments must implement specific equality policies accompanied by positive action programmes.
Les gouvernements doivent mettre en oeuvre des politiques spécifiques d'égalité, allant de pair avec des mesures délibérées en faveur des femmes.
As part of this process, we must implement the arrest warrants of the International Criminal Court
Dans le cadre de ce processus, nous devons exécuter les mandats d'arrêt de la Cour pénale internationale
the subsidiary concerned must implement a corrective action plan.
la filiale concernée doit mettre en place un plan d'actions correctif.
We have reached the point where we must implement the Yemeni initiative,
Nous sommes arrivés au stade où nous devons mettre en œuvre l'initiative yéménite,
an organization must implement a quality system based on ISO principles covering 20 essential operations.
une organisation doit mettre en œuvre un système qualité basé sur les principes de l'ISO, qui couvrent 20 opérations essentielles.
the Administration Committee must implement various processes to maximize revenues
le Comité d'administration doit mettre en œuvre divers processus permettant de maximiser les revenus
We must implement those principles on a mutual
Nous devons appliquer ces principes sur une base mutuelle
donor agencies must implement technical-cooperation programmes for human development without imposing conditionalities
les institutions donatrices doivent mettre en oeuvre des programmes de coopération technique pour le développement humain sans imposer de conditions
Thirdly, to maximize the pressure on Al-Shabaab, we must implement fully and swiftly the expansion mandated in resolution 2036 2012.
Troisièmement, pour faire pression au maximum sur Al-Chabab, nous devons appliquer pleinement et au plus vite la prorogation prescrite par la résolution 2036 2012.
All devices must implement at least the speed"7" that is considered the default speed.
Tous les appareils doivent implémenter au moins la vitesse"7" qui est considéré comme la vitesse par défaut.
A Reporting Canadian Financial Institution must implement procedures to ensure that a relationship manager identifies any change in circumstances of an account.
L'institution financière canadienne déclarante est tenue de mettre en œuvre des procédures pour garantir que le chargé de clientèle détecte tout changement de circonstances concernant un compte.
Warehouses must implement equivalent processes
Les entrepôts doivent implémenter des processus équivalents
The international community must implement the relevant provisions of General Assembly resolution 49/94.
La communauté internationale doit mettre en oeuvre les dispositions pertinentes de la résolution 49/94 de l'Assemblée générale.
We must implement the development agenda of the future in a way which ensures a productive and fair place in the global economy for all States.
Nous devons mettre en oeuvre cette stratégie de développement de l'avenir de façon à assurer à chacun des États une juste place qui lui soit profitable dans l'économie mondiale.
We must implement the development agenda of the future in a way which ensures a productive
Nous devons mettre en oeuvre l'agenda du développement de l'avenir afin d'assurer à tous les États une place juste
The Centre must implement a set of clear
Le Centre doit mettre en oeuvre un ensemble de politiques claires
The CNSC license for the facility stipulates that Cameco must implement measures to limit uranium releases to the atmosphere.
Le permis de l'installation délivré par la CCSN spécifie que Cameco doit mettre en oeuvre des mesures pour limiter les rejets d'uranium dans l'atmosphère.
The API caller must implement retry logic to handle endpoint timeouts.
L'appelant de l'API doit implémenter une logique de nouvelle tentative pour gérer les dépassements de délai du point de terminaison.
Therefore, we must implement, here and now, the commitment we have undertaken to change the course of our shared history.
C'est donc dès maintenant que nous devons mettre en oeuvre l'engagement que nous avons pris de changer le cours de notre histoire commune.
To achieve that, we must implement the decisions that we take here in this General Assembly every year.
À cette fin, nous devons mettre en œuvre les décisions prises chaque année ici, à l'Assemblée générale.
Results: 332, Time: 0.1009

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French