NECESSARY STRUCTURAL in French translation

['nesəsəri 'strʌktʃərəl]
['nesəsəri 'strʌktʃərəl]
structurelles nécessaires
necessary structural
needed structural
structurelles indispensables
structurels nécessaires
necessary structural
needed structural
structurel nécessaire
necessary structural
needed structural
structurelle nécessaire
necessary structural
needed structural
structurales nécessaires

Examples of using Necessary structural in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its disk space, and to perform the necessary structural maintenance operations.
à son espace web et à y opérer les opérations de maintenance structurelles nécessaires.
the international community should provide increased support for the necessary structural changes in those countries.
la communauté internationale devra accroître son appui aux changements structurels nécessaires dans ces pays.
the least able to make the necessary structural adjustments.
la moins à même de procéder aux ajustements structurels nécessaires.
authorities had taken or intended to take to implement the necessary structural adjustment measures without diminishing social protection for the most vulnerable groups of society?
les autorités comptent prendre ou ont prises pour mettre en oeuvre les mesures d'ajustement structurel nécessaires sans altérer la protection sociale des groupes les plus vulnérables de la société?
He encouraged and supported the necessary structural transformation in respect of women's empowerment
En outre, il encourage et appuie les réformes structurelles nécessaires à l'émancipation des femmes et, à cet effet,
Both sides agreed on the need to adapt European economies to the globally changing economic conditions by undertaking necessary structural reforms and improving competitiveness via strategies for growth, in particular through investments;
Les deux parties sont convenues de la nécessité d'adapter les économies européennes à l'évolution de la situation économique au niveau mondial en procédant aux réformes structurelles nécessaires et en améliorant la compétitivité grâce à des stratégies de croissance,
due to the absence of genetic material encoding the necessary structural proteins.
à cause de l'absence de matériel génétique codant les protéines structurales nécessaires.
realistic action designed to improve the functioning of the United Nations system by introducing the necessary structural reforms and more democratic,
réaliste visant à améliorer le fonctionnement du système des Nations Unies, en introduisant les réformes structurelles nécessaires, et des pratiques plus démocratiques,
To assist countries in creating a stable macroeconomic framework and undertaking necessary structural adjustment and reform, with a view
Aider les pays à mettre en place un cadre macro-économique stable et à entreprendre les réformes et les ajustements structurels nécessaires, afin de faciliter leur participation effective au commerce
Such networks create the necessary structural relay at the national,
Ces réseaux constituent le relais structurel nécessaire aux niveaux national,
as well as on the necessary structural changes in the Ministry.
ainsi que sur les changements structurels nécessaires au niveau du Ministère.
a requirement for the expeditious construction of a hardened integrated compound, with the necessary structural integrity to withstand direct impacts from high-calibre ordnance,
rapidement un nouveau bâtiment, ayant la cohérence structurelle nécessaire pour résister à des impacts directs de munitions de fort calibre,
not to halt or undermine the necessary structural change, the“temporariness” of trade measures for the duration of the transition is again essential
d'entraver le changement structurel nécessaire, le« caractère temporaire» des mesures commerciales appliquées pendant la durée de la transition est
how this migration may actually contribute- in the long run- to the necessary structural changes(economic, social,
cette migration contribue dans les faits, à long terme, aux changements structurels nécessaires(économiques, sociaux
the Venezuelan State fulfils its commitment to adopting the necessary structural measures to prevent violations of the fundamental rights of citizens,
l'État vénézuélien satisfait à l'engagement de prendre les mesures structurelles nécessaires pour prévenir les violations des droits fondamentaux des citoyens,
social development, necessary structural adjustments and the pledges China made on joining the World Trade Organization(WTO),
des ajustements structurels nécessaires et des engagements que la Chine a contractés en adhérant à l'Organisation mondiale du commerce(OMC),
maintain the production apparatus and promote the necessary structural changes for the economy to recover its growth capacity
de préserver l'outil de production et de procéder aux changements structurels nécessaires pour que l'économie retrouve sa capacité de croissance
least developed countries had not achieved the necessary structural transformation to allow them to pursue sustained and sustainable growth and development.
les pays les moins avancés n'avaient pas réalisé la transformation structurelle nécessaire à une croissance et à un développement durables.
the authority to make the necessary structural changes, not only in the senior management,
la faculté de procéder aux changements structurels nécessaires, non seulement au niveau de la direction
continue to invest in human capital, in the process of making necessary structural reforms to enhance long-run productivity.
continuer à investir dans le capital humain, de façon à prendre les mesures de réforme structurelle nécessaires pour améliorer à long terme la productivité.
Results: 51, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French