NO TANGIBLE PROGRESS in French translation

['nʌmbər 'tændʒəbl 'prəʊgres]
['nʌmbər 'tændʒəbl 'prəʊgres]
aucun progrès tangible n
aucun progrès concret n
no concrete progress
aucun progrès sensible n

Examples of using No tangible progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a code of conduct for the Maoist army, no tangible progress has been made in this regard.
de code de conduite pour l'armée maoïste), aucun progrès tangible n'a été accompli dans ce domaine.
in the Middle East, we have seen no tangible progress in the implementation of the resolution since its adoption.
nous n'avons vu aucun progrès tangible en ce qui concerne la mise en œuvre de la résolution depuis son adoption.
If no tangible progress was made with regard to the draft convention at the current session of the General Assembly,
Si aucun progrès tangible n'est réalisé à cet égard à la session en cours de l'Assemblée générale, il ne servira
He directed their attention to the observation that although no tangible progress had been achieved on the repatriation or return of Kuwaiti and third-country nationals
Il a appelé l'attention des membres du Conseil sur l'observation selon laquelle si aucun progrès tangible n'avait été réalisé quant au rapatriement
Cypriot Democratic Rally Party(DISY, the main opposition party) produced no tangible progress beyond general declarations of support for a just settlement.
principal parti d'opposition) n'ont permis pratiquement aucun progrès tangible, en dehors de déclarations générales de soutien à l'idée d'un règlement équitable.
Clearly, no tangible progress towards nuclear disarmament had been achieved.
Il est clair que le monde n'a pas fait de progrès tangibles sur la voie du désarmement nucléaire.
Since then, no tangible progress has been made in the trials.
Depuis lors, aucun progrès tangible n'a été réalisé.
No tangible progress has been achieved in the Darfur political process during the past month.
Aucun progrès tangible n'a été accompli dans le processus politique pour le Darfour au cours du dernier mois.
Since then, we have been deeply concerned that no tangible progress has been possible.
Depuis, nous restons très préoccupés par l'absence de progrès.
No tangible progress was registered on fulfilling the outstanding condition for the activation of the NATO Membership Action Plan.
Aucun progrès tangible n'a été enregistré pour remplir la condition posée comme préalable à l'activation du Plan d'action pour l'adhésion à l'OTAN.
Unfortunately, as there has been no tangible progress towards full nuclear disarmament, the objectives of the Treaty have not been achieved.
Aucun progrès concret n'a donc malheureusement été constaté quant à un désarmement nucléaire complet.
Another improvement that was often raised, but on which no tangible progress had materialized so far, concerned the method of balloting in the Assembly.
Une autre amélioration souvent évoquée concernait le mode de scrutin à l'Assemblée, domaine dans lequel aucun progrès tangible n'avait été réalisé jusque-là.
It expresses concern that despite long standing request by NNWS to receive such legally binding assurances, no tangible progress has been achieved in this regard.
Le Groupe se déclare préoccupé qu'en dépit d'une demande ancienne des États non dotés d'armes nucléaires à recevoir de telles garanties juridiquement contraignantes, aucun progrès tangible n'ait été marqué à cet égard.
They expressed concern that despite long standing requests by NNWS to receive such legally binding assurances, no tangible progress has been achieved in this regard.
Les chefs d'État et de gouvernement ont exprimé leur préoccupation du fait qu'en dépit des demandes de longue date par les États non nucléaires de recevoir de telles assurances, aucun progrès tangible n'avait été accompli dans ce sens.
Despite this, no tangible progress has been made to-date.
En dépit de cela, aucun progrès tangible n'a été enregistré,
They expressed concern that despite long standing request by NNWS to receive such legally binding assurances, no tangible progress has been achieved in this regard.
Ils se sont dits préoccupés de l'absence de progrès tangible en la matière, malgré la déjà ancienne demande de garanties à force exécutoire formulée par les États non nucléaires.
They expressed concern that despite long standing requests by NNWS to receive such legally binding universal assurances, no tangible progress has been achieved in this regard.
Ils ont noté avec inquiétude que, en dépit des demandes répétées des États non dotés d'armes nucléaires en faveur de telles garanties universelles et juridiquement contraignantes, aucun progrès significatif n'a été accompli en la matière.
It expresses concern that, despite long-standing requests by the non-nuclear-weapon States to receive such legally binding assurances, no tangible progress has been achieved in this regard.
Il est préoccupé par le fait qu'en dépit des demandes formulées depuis longtemps dans ce sens par les États non dotés d'armes nucléaires, aucun progrès tangible n'a été accompli.
we have made no tangible progress towards establishing peace and justice.
nous n'avons réalisé aucun progrès en vue de réaliser les droits et d'instaurer la paix et la justice.
Despite the good-faith efforts of the mediators, no tangible progress has been seen on a question that has been discussed at length: reform of the Security Council.
Nonobstant les efforts entrepris de bonne foi par les médiateurs, aucun progrès tangible n'a pu être enregistré sur la question déjà largement débattue de la réforme du Conseil de sécurité.
Results: 1411, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French