note of the progress reportnote of the interim report
acte du rapport intérimaire
note of the progress reportnote of the interim report
note du rapport d'étape
acte du rapport d'étape
Examples of using
Note of the progress report
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Having taken note of the progress report on the implementation of the recommendations contained in last year's evaluation of the training courses on key issues on the international economic agenda, as contained in document TD/B/WP/189.
Ayant pris note du rapport intérimaire sur l'application des recommandations formulées dans l'évaluation des cours de formation sur les grands problèmes économiques internationaux publiées l'année dernière sous la cote TD/B/WP/189.
COP12 was invited to take note of the progress report, to review and adopt the ToR,
La COP12 est invitée à prendre note du rapport d'avancement, à réviser et adopter les termes de référence
The Working Group may wish to take note of the progress report, bearing in mind that further updated information is expected to be made available for consideration by the Subsidiary Body on Implementation at its second meeting.
Le Groupe de travail peut prendre note du rapport sur les progrès accomplis, en gardant à l'esprit qu'il est prévu que des informations actualisées supplémentaires soient mises à disposition à des fins d'examen par l'Organe subsidiaire chargé de l'application à sa seconde réunion.
Took note of the progress report on the activities in land registration and cadastre by the
A pris note du rapport sur l'état d'avancement des activités relatives à l'enregistrement des biens fonciers
CThe Committee may wish to take note of the progress reportof the TEM Project(ECE/TRANS/SC.1/2006/5),
C Le Comité souhaitera peutêtre prendre note du rapport intérimaire sur le projet TEM(ECE/TRANS/SC.1/2006/5),
The SBSTA took note of the progress report on the review of the scientific
Le SBSTA a pris acte du rapport intérimaire sur l'examen des aspects scientifiques
Took note of the progress report on the negotiation of the protocol on pollutant release
A pris note du rapport intérimaire sur les négociations du protocole sur les registres des rejets
Taking note of the progress reportof the Secretary-General on the state of preparations for the 1997 special session, and taking into account the views
Prenant acte du rapport intérimairedu Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de la session extraordinaire de 1997,
The Committee recommended the Executive Council to take note of the progress report on the implementation of the IPSAS standards presented by the Secretariat
Le Comité a recommandé au Conseil exécutif de prendre note du rapport d'étape sur l'application des IPSAS présenté par le Secrétariat,
the Advisory Committee took note of the progress report presented by the Chairperson of the drafting group(A/HRC/AC/7/2)
le Comité consultatif a pris note du rapport intérimaire présenté par le Président du groupe de rédaction(A/HRC/AC/7/2),
That the EC take note of the progress report on the implementation of the IPSAS standards presented by the Secretariat
Que le CE prenne note du rapport d'étape sur l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public(IPSAS)
Took note of the progress report on UNFPA support to Partners in Population
A pris acte du rapport intérimaire sur l'appui du FNUAP aux Partenaires dans le domaine de la population
The Commission took note of the progress report on the implementation of agreed conclusions
La Commission a pris note du Rapport intérimaire sur l'application des conclusions concertées
The Panel took note of the progress reportof the Secretary-General on programme element I. 1(document E/CN.17/IPF/1996/8)
Le Groupe a pris note du rapport intérimairedu Secrétaire général sur l'élément de programme I.1(document E/CN.17/IPF/1996/8)
They took note of the progress report(Doc. G-77/AM(XVII)/2005/8)
Ils ont pris acte du rapport intérimaire sur l'élaboration de la plate-forme (G-77/AM(XVII)/2005/8)
the Committee took note of the progress reportof the Secretary-General on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s(E/AC.51/1999/6)
le Comité a pris note du rapport intérimairedu Secrétaire général sur l'Initiative spéciale des Nations Unies pour l'application du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90(E/AC.51/1999/6)
and took note of the progress reportof the Secretary-General on the work of the above-mentioned expert A/49/643.
a pris acte du rapport intérimairedu Secrétaire général sur les travaux dudit expert A/49/643.
The Committee took note of the progress report on the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS)
La Commission a pris note du rapport intérimaire sur les Normes comptables internationales pour le secteur public(IPSAS)
C: The Committee may wish to take note of the progress reportof the TEM Project(TRANS/SC.1/2005/6),
C: Le Comité souhaitera peutêtre prendre note du rapport intérimaire sur le projet TEM(TRANS/SC.1/2005/6),
C: The Committee may wish to take note of the progress reportof the TER Project(TRANS/SC.2/2005/13),
C: Le Comité souhaitera peutêtre prendre note du rapport intérimaire sur le projet TER(TRANS/SC.2/2005/13),
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文