NOTE OF THE STATEMENT MADE in French translation

[nəʊt ɒv ðə 'steitmənt meid]
[nəʊt ɒv ðə 'steitmənt meid]

Examples of using Note of the statement made in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the first point, we would like to take note of the statement made by the Ambassador of Chile on behalf of Chile
En premier lieu, nous prenons acte de la déclaration faite par l'ambassadeur du Chili au nom de son pays
Moscow has taken note of the statement made by the United States Under-Secretary of State,
La Fédération de Russie a pris note de la déclaration faite par le SousSecrétaire d'État des États-Unis,
we took good note of the statement made by the distinguished representative of Belgium on 20 January saying that document CD/1693/Rev.1 is still alive,
nous avons pris bonne note de la déclaration faite le 20 janvier par le représentant de la Belgique, lequel a rappelé que le document publié sous la cote CD/1693/Rev.1 était maintenu,
Took note of the statement made by the representative of the Governor presenting an update on the efforts made by the Guam Commission on Decolonization towards decolonization over the past year,
Ont pris note de la déclaration faite par le représentant du Gouverneur, qui a fait le point sur les efforts déployés pendant l'année écoulée par la Commission de la décolonisation de
The Committee took note of the statement made by the delegate of Palestine that the Palestinians had started to implement their commitments under the road map,
Le Comité a pris note de la déclaration faite par le délégué de la Palestine, selon laquelle les Palestiniens avaient commencé à mettre en œuvre les engagements qu'ils
It took note of the statement made by the representative of the Codex secretariat on behalf of the International Plant Protection Convention secretariat,
Il a pris note de la déclaration faite par le représentant du secrétariat du Codex au nom du secrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétaux,
the Commission took note of the statement made by the co-chairs of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of
la Commission a pris note de la déclaration faite par les coprésidents du groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée sur l'amélioration de la gouvernance
The Committee must take note of the statement made by the observer for Palestine and reaffirm the need for the international community to become more deeply involved in providing
Le Comité doit prendre note de la déclaration faite par cet observateur et réaffirmer la nécessité pour la communauté internationale de s'impliquer davantage dans la fourniture d'une aide au peuple palestinien,
Taking note of the statement made by the President of the Security Council on behalf of the members of the Council on 12 April 1996,
Prenant note de la déclaration faite le 12 avril 1996 par le Président du Conseil de sécurité au nom des membres du Conseil,
The SBI took note of the statement made by the representative of the Host Government confirming that construction work for the new conference facilities
Le SBI a pris note de la déclaration par laquelle le représentant du Gouvernement du pays hôte a confirmé que les travaux de construction de
Takes note of the statement made by the elected Chief Minister in May 2000 that the Territory is in the process of developing diversified resource mobilization strategies,
Prend note de la déclaration faite en mai 2000 par le Ministre principal élu, selon laquelle le territoire met actuellement au point des stratégies diversifiées de mobilisation des ressources,
Takes note of the statement made by the Chief Minister of the Territory at the Caribbean regional seminar held in Canouan,
Prend note de la déclaration faite par le Ministre principal du territoire à l'occasion du séminaire régional pour les Caraïbes,
I have taken note of the statement made to the press by the Security Council on Iraq-Kuwait(SC/9955),
J'ai pris note de la déclaration à la presse du Conseil de sécurité sur l'Iraq
Takes note of the statement made by the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference at the fifteenth session of the Human Rights Council,
Prend note de la déclaration prononcée par le Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique, à la quinzième session du Conseil des droits de l'homme,
Takes note of the statement made by the representative of the Legislative Council of the Territory at the Caribbean regional seminar held in Canouan, Saint Vincent
Prend note de la déclaration faite par le représentant du Conseil législatif du territoire à l'occasion du séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Canouan(Saint-Vincent-et-les Grenadines)
The Committee takes note of the statement made by the Polish delegation that Poland has not participated and is not participating
Il prend toutefois note de la déclaration de la délégation polonaise qui a affirmé que la Pologne n'avait pas pris part
The Commission also took note of the statement made by the Deputy Executive Director of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/ Acquired Immunodeficiency Syndrome(UNAIDS)
Elle a également pris note de la déclaration faite par le Directeur exécutif adjoint du Programme commun des Nations Unies sur le virus d'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise VIH/sida(ONUSIDA),
taking note of the statement made by the Chairperson of the Commission on 28 April 1999,
prenant acte d'une déclaration, ayant fait l'objet d'un consensus à la Commission des droits de l'homme,
Mr. Cabral(Guinea-Bissau), taking note of the statement made by the representative of the Programme Planning
Prenant note de la déclaration faite par le représentant de la Division de la planification des programmes
Takes note of the statement made by Indonesia concerning the difficulty this
Prend note de la déclaration faite par l'Indonésie à propos de la difficulté
Results: 67, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French