Examples of using
Ongoing negotiation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
in any commercial entity which has an interest in the subject matter of the meeting or work, or an ongoing negotiation concerning prospective employment
dans une entité commerciale ayant un intérêt dans l'objet d'une réunion ou de travaux, ou une négociation en cours concernant un emploi éventuel
The ongoing negotiation process of the General Agreement on Trade in Services(GATS),
Les négociations en cours relatives à l'Accord général sur le commerce des services,
in any commercial entity which has an interest in the subject matter of the meeting or work, or an ongoing negotiation concerning prospective employment
dans une entité commerciale ayant un intérêt dans l'objet de la réunion ou des travaux, ou une négociation en cours concernant un emploi éventuel
Despite the ongoing negotiation process and commitments undertaken since the conclusion of the ceasefire agreement,
Malgré les négociations en cours et les engagements souscrits depuis la conclusion de l'accord de cessez-le-feu,
h has an interest in the subject matter of the meeting or work, or an ongoing negotiation concerning prospective employment
dans une autre entité s'intéressant à l'objet de la réunion ou à ses travaux ou à une négociation en cours concernant un emploi éventuel
The representative underscored the central role of the United Nations in those efforts and supported the ongoing negotiation of a draft comprehensive convention on terrorism, in conformity with
Le représentant a insisté sur le rôle central de l'ONU dans ces efforts et a appuyé les négociations en cours sur le projet de convention générale des Nations Unies sur le terrorisme,
resource constraints in the light of ongoing negotiation processes under the Convention,
des ressources qui seront absorbés par les processus de négociation en cours dans le cadre de la Convention,
The delegation of the Russian Federation described the ongoing negotiation of a Protocol on Transboundary EIA to the Framework Convention on the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea,
La délégation russe a exposé les négociations en cours sur un protocole à la Conventioncadre pour la protection du milieu marin de la mer Caspienne, relatif à l'EIE dans un contexte transfrontière,
that such issues and jurisdictions would be left to the discretion of the new partnership government that would result from the ongoing negotiation between the two sides on the island.
ces questions seraient laissées à l'appréciation du nouveau gouvernement de partenariat devant être formé à l'issue des négociations en cours entre les deux parties présentes sur l'île.
Canada has much to gain from concluding trade deals such as the Environmental Goods Agreement- an ongoing negotiation among several WTO members that seeks to liberalize trade in a broad range of environmental goods,
services environnementaux, le Canada a tout intérêt à conclure des ententes comme l'Accord sur les biens environnementaux, dont les négociations en cours entre de nombreux membres de l'OMC visent à libéraliser les échanges d'un vaste éventail de biens
The European Union remains determined to support the ongoing negotiation process between the parties launched at Annapolis
L'Union européenne demeure déterminée à apporter son appui au processus de négociations en cours entre les parties lancé à Annapolis
offensive letters and/or data, it should concentrate on the ongoing negotiation process.
travail des médiateurs et se concentrer sur le processus de négociation en cours au lieu de diffuser des lettres ou d'autres documents dénués de tout fondement et insultants.
The sixteenth preambular paragraph took note of the entry into force of the Convention on Cluster Munitions on 1 August 2010 and the ongoing negotiation of a proposal on the subject within the context of the Convention on Prohibitions
Au seizième alinéa du préambule, il est pris acte de l'entrée en vigueur de la Convention sur les armes à sous-munitions le 1er août 2010 et de la négociation en cours une proposition sur cette question dans le cadre de la Convention sur l'interdiction
Central African Region to support the ongoing negotiation of a twinning arrangement.
l'Afrique de l'Ouest et du Centre d'appuyer la négociation en cours d'un accord de jumelage.
in any entity which has an interest in the subject matter of the meeting or work, or an ongoing negotiation concerning prospective employment
non, dans une entité s'intéressant à l'objet de la réunion ou à ses travaux, ou à une négociation en cours concernant un emploi éventuel
taking note of the entry into force of the Convention on Cluster Munitions on 1 August 2010 and the ongoing negotiation of a proposal on this subject within the context of the Convention on Prohibitions
prenant acte de l'entrée en vigueur de la Convention sur les armes à sous-munitions le 1er août 2010, ainsi que de la négociation en cours d'une proposition sur cette question dans le cadre de la Convention sur l'interdiction
representing commercial interests which has an interest in the subject matter of the meeting or work, or an ongoing negotiation concerning prospective employment
autre représentant des intérêts commerciaux s'intéressant à l'objet de la réunion ou à ses travaux, ou à une négociation en cours concernant un emploi éventuel,
in June 2003, and the ongoing negotiation of an operational cooperation agreement on anti-piracy in Asia,
en juin 2003, la négociation en cours d'un accord opérationnel de coopération contre la piraterie en Asie,
taking note of the adoption of the Convention on Cluster Munitions in Dublin on 30 May 2008 and the ongoing negotiation of a proposal on this subject within the context of the Convention on Prohibitions
prenant acte de l'adoption de la Convention sur les armes à sous-munitions à Dublin, le 30 mai 2008, ainsi que de la négociation en cours d'une proposition sur cette question dans le cadre de la Convention sur l'interdiction
The EU fully supports the ongoing negotiation process and requests that the parties maintain a constructive dialogue in order to find a just
L'Union européenne apporte son plein soutien au processus de négociation en cours et invite les parties à maintenir un dialogue constructif,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文