ongoing technical supportcontinued technical support
soutien technique continu
ongoing technical supportcontinuous technical supportcontinued technical supporton-going technical support
soutien technique permanent
ongoing technical supportpermanent technical supportcontinuous technical support
Examples of using
Ongoing technical support
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Ongoing technical support for the development and dissemination of Independent High Electoral Commission educational materials related to processes
Poursuite des activités d'appui technique pour l'élaboration et la diffusion de documents d'information de la Haute Commission électorale indépendante sur les processus électoraux
regional regulatory authorities and to provide ongoing technical support on risk assessment methodologies
aux niveaux national et régional et pour fournir un appui technique permanent dans le domaine des méthodes d'évaluation des risques
including for the provision of ongoing technical support and assistance.
notamment dans le cadre de l'aide et de l'appui techniques fournis actuellement.
briefing to United Nations civilian physicians;(b) provided ongoing technical support during their assignment;(c) advised on staffing,
les a formés aux pratiques de l'ONU; b leur a apporté un appui technique pendant toute la durée de leur engagement;
institutional assessment and ongoing technical support.
teachers expressed a need for ongoing technical support due to concerns about technology not working as it should
enseignants ont exprimé le besoin de soutien technique continu étant donné que les technologies ne fonctionnent pas toujours
The strengthened capacity of the United Nations country teams is a result of the development of 12 roll-out common country assessments/United Nations development assistance frameworks supported directly by OHCHR participation in training workshops, and ongoing technical support to integrate human rights into their joint programmes.
Les capacités des équipes de pays des Nations Unies ont été renforcées grâce à la réalisation de 12 nouveaux bilans communs de pays/plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, avec la participation directe du HCDH aux ateliers de formation et à un appui technique pour faciliter la prise en compte des droits de l'homme dans leurs programmes communs.
assessment of the existing 41 United Nations dispensaries and provision of ongoing technical support to them, including the appointment of dispensary physicians,
de nouveaux dispensaires de l'ONU, évaluation des 41 dispensaires existants et octroi d'un appui technique à ces dispensaires, y compris le recrutement de médecins,
assessment of the existing 75 United Nations facilities and provision of ongoing technical support to them, including advice on the appointment of physicians,
les missions de terrain), évaluation des 75 infirmeries et dispensaires de l'ONU et appui technique à ces installations, y compris conseils sur le recrutement de médecins,
The amount of $36,000 is proposed for the engagement of a consultant with technical expertise for three person-months in order to provide ongoing technical support for the maintenance of Nucleus,
Un montant de 36 000 dollars est demandé pour engager, pendant trois mois, un consultant chargé de continuer à apporter l'appui technique nécessaire à la maintenance de Nucleus,
An amount of $30,000 is proposed for the engagement of a consultant with technical expertise for five person-months in order to provide ongoing technical support for the maintenance of Nucleus, a legacy system for the recruitment,
Un montant de 30 000 dollars est demandé pour engager un consultant pour une durée de cinq mois, afin de fournir des services d'appui continus à l'exploitation du système Nucleus de recrutement,
With regard to environmental protection and regeneration, ongoing technical cooperation support is being provided for building physical planning capacities
Pour ce qui est de la protection et de la régénération de l'environnement, un appui technique est actuellement fourni pour renforcer les capacités d'aménagement du territoire et exécuter des programmes
You will have ongoing technical support from their personnel.
Vous bénéficiez d'un soutien technique continu de la part du personnel du conditionneur.
Th e software comes complete with training and ongoing technical support.
Ce logiciel est off ert avec la formation et un soutien technique permanent.
Ongoing technical support from MERX for vendors and the City 10.
MERX offre un soutien technique constant aux fournisseurs et à la Ville.
Ongoing technical support and assistance. 181- 185 54.
Aide et appui techniques actuellement fournis 181- 185 58.
Sphyr offers timely, ongoing technical support for computer networks that are managed by our professional and experienced support staff.
Sphyr offre en temps opportun un appui technique permanent pour les réseaux informatiques qui sont gérés par notre personnel de soutien professionnel et expérimenté.
Ongoing technical support to 10 established United Nations civilian medical facilities in mission areas.
Appui technique continu à 10 services médicaux destinés au personnel civil des Nations Unies dans des zones de mission.
AWF also opened a local office to provide ongoing technical support to ICCN.
L'AWF a également ouvert un bureau local pour apporter un soutien technique continu à l'ICCN.
training and ongoing technical support will facilitate the transformation.
la formation et le soutien technique continus, en vue de faciliter la transformation.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文