PARTICULARLY CLOSE in French translation

[pə'tikjʊləli kləʊs]
[pə'tikjʊləli kləʊs]
particulièrement proche
particularly close to
especially close to
particulièrement étroite
particularly close
particularly narrow
especially narrow
very close
especially close
particularly strong
particulièrement rapprochées
particulièrement étroites
particularly close
particularly narrow
especially narrow
very close
especially close
particularly strong
particulièrement étroits
particularly close
particularly narrow
especially narrow
very close
especially close
particularly strong
particulièrement étroit
particularly close
particularly narrow
especially narrow
very close
especially close
particularly strong
particulièrement proches
particularly close to
especially close to
particulièrement attentif
pay particular attention
particularly attentive
particularly careful
especially careful
especially attentive
special attention
particularly mindful
particularly watchful

Examples of using Particularly close in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNICEF has worked in particularly close partnership with UNDP,
Elle a travaillé en association particulièrement étroite avec le PNUD, le FNUAP
Cooperation will be particularly close with the Development Policy and Analysis Division and the Statistics Division
La Division du développement durable collaborera de façon particulièrement étroite avec la Division de l'analyse des politiques de développement
which made this a particularly close approach to the Earth.
et était particulièrement proche de la Terre.
A particularly close relationship exists among minerals,
Il existe une relation particulièrement étroite entre les minéraux, les microbes,
such as the unmanning and/or closing of observation posts in areas where the opposing troops are particularly close to each other, would help to improve the situation.
militaires qu'elle a proposées, telles que l'évacuation ou la fermeture des postes d'observation dans des zones où les troupes en présence sont particulièrement rapprochées, contribueraient à une amélioration de la situation.
to some other person particularly close to the child being provided for as far as is possible.
qui n'en a pas la garde ou avec toute autre personne dont il est particulièrement proche.
A particularly close cooperation has over the years evolved with the World Health Organization,
Une coopération particulièrement étroite s'est au fil des ans nouée avec l'Organisation mondiale de la santé,
to take care of those immigrants and descendants who need a particularly close and focused followup in order to get a job.
descendants d'immigrés qui ont besoin d'un suivi particulièrement attentif et ciblé pour trouver un emploi.
She had a particularly close relationship wirh her sisters Agnes
Elle avait des relations particulièrement étroites avec ses sœurs, Agnès et Casimire,
Cooperation was particularly close with the Palestinian Authority departments of culture,
La coopération a été particulièrement étroite avec les départements de l'Autorité palestinienne chargés de la culture,
She had a particularly close relationship wirh her sisters Agnes
Elle avait des relations particulièrement étroites avec ses sœurs, Agnès et Marie Léopoldine,
who would develop a particularly close relationship with the communities where they worked.
six lieux du Territoire du Nord, qui développeront une relation particulièrement étroite avec les communautés où ils interviennent.
The member countries of the Andean Community share particularly close social, cultural and historical ties. They became independent through a common effort headed by Simón Bolívar.
Les pays qui ont adhéré à la Communauté andine sont unis par des liens sociaux, culturels et historiques particulièrement étroits et ont acquis leur indépendance grâce à un effort commun conduit par Simon Bolívar.
The Bank has particularly close contact with the European Investment Bank(EIB),
Celle-ci entretient des relations particulièrement étroites avec la Banque européenne d'investissement(BEI),
We therefore appreciate the European Commission's intention to strengthen its internal cooperation across all relevant policy areas and we recommend a particularly close cooperation in the fields of education
Nous apprécions par conséquent l'intention de la Commission de renforcer sa coopération interne dans tous les domaines d'action importants et nous recommandons une coopération particulièrement étroite dans les secteurs de l'éducation
to certain categories of aliens who had particularly close ties with the expelling State.
à certaines catégories d'étrangers possédant des liens particulièrement étroits avec l'État expulsant.
the schools' cultural mandate, one cannot deny the particularly close link between arts education
on ne peut nier le lien particulièrement étroit entre l'éducation artistique
According to such information, the Popular Front for the Liberation of Palestine-General Command also continues to maintain particularly close ties with Syria
Selon ces informations, le FPLP-GC continue en outre à entretenir des relations particulièrement étroites avec la Syrie et le Hezbollah et reçoit de l'Iran du matériel
his first minister particularly close nowadays since the dissolution of Parliament 2 years ago,
son premier ministre particulièrement proches aujourd'hui depuis la dissolution du parlement il y a 2 ans,
only those sites that have a particularly close association with mountain worship,
seuls les sites qui ont une association particulièrement étroite avec la vénération de la montagne,
Results: 90, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French