Examples of using
Persistence
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Their persistence finally paid off at 12:16 of the second period, after Chabot's rebound landed on Asha Kauffeldt's stick for an easy marker.
Leur ténacité a finalement payé à 12:16 de la deuxième période lorsqu'un retour accordé par Chabot s'est retrouvé sur le bâton d'Asha Kauffeldt qui a pu facilement marquer.
Persistence and degradability The product has a high bactericide
Persistence et dégradabilité Le produit a une action bactéricide
Weaker-thanexpected global growth and concerns over the Chinese economy in late 2015 also help explain the persistence of the price decline.
Une croissance mondiale plus faible que prévu et les inquiétudes suscitées par l'économie chinoise à la fin de 2015 offrent également une explication à la diminution persistante des prix.
AUTO had not reckoned on the Captain 's persistence, the Captain who manages to gain full control of the spaceship.
C'était sans compter sur la ténacité du Capitaine qui arrive à reprendre le contrôle du vaisseau.
The above-mentioned issues are a clear indication of Iraq's persistence in following the policy of defiance of Security Council resolutions.
Les questions soulevées ci-dessus indiquent clairement que l'Iraq persiste à poursuivre une politique de mépris des résolutions du Conseil de sécurité.
Around 0418, the Persistence I reached the approaches to the Natashquan River, and at 0437, the CCGS Cap
Vers 4 h 18, le Persistence I atteint les atterrages de la rivière Natashquan
The richness of the local environment should allow this to be possible, even if the persistence of extreme poverty makes it a complex challenge.
La richesse de l'environnement local devait permettre de le faire, même si le challenge est complexe face à l'extrême pauvreté persistante.
The effort, persistence and a tradition which has involved the last four generations of the Redondo family.
L'effort, la constance et une tradition impliquant les quatre dernières générations de la famille Redondo.
Thanks to the persistence and initiative spirit within the Chateau's family members,
Grâce à la ténacité et à l'esprit d'initiative de ses membres, le domaine s'est
The Persistence I was operated for one season in the Maritimes region until it was purchased by the Regroupement Mamit Innuat inc.
Le Persistence I a été exploité pendant une saison dans la région des Maritimes avant d'être acheté par le Regroupement Mamit Innuat inc.
said that the Arab-Israeli conflict had been exacerbated by Israel's persistence in seizing Palestinian land.
le conflit israélo-arabe a été aggravé par le fait qu'Israël persiste à s'emparer des terres palestiniennes.
The panellist emphasized that the failure to meet MDGs as regards people of African descent stems from the persistence of discrimination.
Elle a souligné que l'incapacité à atteindre les OMD en ce qui concerne les personnes d'ascendance africaine découlait de la discrimination persistante.
Our persistence, flexibility and dynamism allow us to reach a wide variety of both large customers as well as small
Notre constance, flexibilité et dynamisme nous permettent de toucher une grande variété de clients, des grands consommateurs aux petites
The persistence of the light and the images shows through, as self-evident as the connections between the imaginary lands of Yo-Yo Gonthier
La rémanence de la lumière et des images transparaît comme l'évidence qui relie les terrains imaginaires de Yo-Yo Gonthier
Quebec, to the Persistence I.
et se dirige vers le Persistence I.
Similar persistence will be required to combat the stigma attached to HIV/AIDS
Une constance analogue sera indispensable afin de lutter contre l'opprobre lié au VIH/sida
Ii Any additional new scientific information on persistence in water or soil
Ii Toute nouvelle information scientifique supplémentaire sur la rémanence dans l'eau, le sol
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文