POLICIES IMPLEMENTED BY in French translation

['pɒləsiz 'implimentid bai]
['pɒləsiz 'implimentid bai]
politiques mises en œuvre par
politiques menées par
politiques mises en place par
politiques mis en œuvre par

Examples of using Policies implemented by in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the most important policies implemented by the Ministry of Health is safeguarding the safety and individual rights of persons with HIV infection
Une des plus importantes politiques exécutées par le Ministère de la santé consiste dans l'obligation qui incombe aux institutions de services de santé de protéger la sécurité
It consists of the provisions and policies implemented by a network administrator to prevent unauthorized access,
Cela consiste en l'ensemble des arrangements et politiques implémentées par un administrateur de réseau pour empêcher l'accès non-autorisé,
the United Nations should collect information on policies implemented by Member States
l'ONU devrait recueillir des informations sur les mesures mises en oeuvre par les États Membres
More particularly, in order to take account of the policies implemented by the large emerging countries
En particulier, pour se saisir des politiques mises en œuvre par les grands pays émergents
Finally, it should be noted that the policies implemented by the Government had not only guaranteed everyone the right to education,
Enfin, il convient de souligner que les politiques mises en œuvre par le Gouvernement n'ont pas seulement permis de garantir à tous le droit à l'éducation,
The policies implemented by the Taliban movement extended to all parts of the country under their control,
Les politiques appliquées par le mouvement des talibans s'étendent à toutes les régions du pays soumises à leur contrôle,
Claire Pedini, Senior Vice President in charge of Human Resources“The Principles inform the policies implemented by the Group's entities
Claire Pedini, Directrice Générale Adjointe, chargée des Ressources Humaines“Les Principes inspirent les politiques menées par les entités du Groupe
The policies implemented by the competent authorities aim at guaranteeing the smooth integration of this minority in the social fabric of the country, while safeguarding its cultural and religious identity,
Les politiques mises en œuvre par les autorités compétentes visent à garantir l'intégration harmonieuse de cette minorité au tissu social du pays tout en préservant son identité culturelle
The aim is not first and foremost to influence the policies implemented by the European institutions,
L'objectif n'est pas prioritairement d'influencer les politiques mises en œuvre par les institutions européennes,
the structural causes of social exclusion through a range of policies implemented by the public authorities at the federal,
les causes structurelles de l'exclusion sociale, grâce à un ensemble de politiques menées par les pouvoirs publics aux niveaux fédéral,
Welcomes programmes and policies implemented by some States of destination that promote the full respect of the labour-related human rights of migrants,
Accueille avec satisfaction les programmes et politiques mis en œuvre par certains États de destination, qui visent à promouvoir le respect intégral des droits fondamentaux
activities and policies implemented by Governments, intergovernmental and civil society organizations
activités et politiques mises en œuvre par des gouvernements, des organisations de la société civile
will present the best cases of policies implemented by regional governments having had positive results in their public management
co-organisé par le PNUD, les meilleurs cas de politiques mises en œuvre par des gouvernements régionaux ayant eu des résultats positifs dans leur gestion publique
the fight against climate change, social inclusion, economic development to which the policies implemented by the local authorities contribute in a decisive way.
la lutte contre les changements climatiques, l'inclusion sociale, le développement économique… auxquels contribuent d'une façon déterminante les politiques mises en œuvre par les collectivités territoriales.
The plan represents an update and extension of the policies implemented by the Government of President Luiz Inácio Lula da Silva by means of the industrial,
Ce plan consiste en une actualisation et une extension des stratégies mises en œuvre par le Gouvernement du Président Luiz Inácio Lula da Silva dans le cadre de la politique en matière d'industrie,
activities and policies implemented by Governments, international organizations,
d'activités et de politiques mises en œuvre par des gouvernements, des organisations internationales,
the benefits obtained by him or her through policies implemented by the Government of Kuwait during the period.
les prestations accordées dans le cadre des mesures appliquées par le Gouvernement koweïtien pendant cette période.
This section aims to identify some of the principal measures and policies implemented by commodity-importing developing countries with a view to coping with the negative impact of recent soaring energy and food prices,
Dans la présente section, il s'agira d'identifier quelquesunes des principales mesures et politiques mises en œuvre par les pays en développement importateurs de produits de base pour faire face aux incidences négatives de la récente envolée des prix de l'énergie
The policies implemented by France at the national and international levels in order to promote women's rights
Les politiques menées par la France, tant au niveau national qu'à l'échelle internationale,
Peru highlighted that the policies implemented by the present Government were aimed at consolidating democracy
Il a souligné que les politiques mises en œuvre par le Gouvernement visaient à consolider la démocratie et l'état de droit
Results: 70, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French