POPULATING in French translation

['pɒpjʊleitiŋ]
['pɒpjʊleitiŋ]
peuplant
populate
inhabit
remplir
fill
complete
to fulfil
meet
perform
refill
to carry out
satisfy
peuplent
populate
inhabit
peupler
populate
inhabit

Examples of using Populating in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The history of the populating of our island and its geographical position have made our country a true crossroads of cultures.
L'histoire du peuplement de notre île et sa situation géographique ont fait de nous un véritable carrefour de cultures.
including populating or showing/hiding fields based on other field selections.
y compris alimenter ou afficher/cacher les champs selon les sélections dans d'autres champs.
Populating the database with DNA sequences from native Canadian species is essential to distinguish them from invaders.
Il est essentiel d'alimenter la base de données avec des séquences d'ADN de spécimens indigènes au Canada pour pouvoir les distinguer des espèces envahissantes.
This populating created a new civilization that is now broken up,
Ce peuplement a créé une nouvelle civilisation, aujourd'hui dissociée,
Suggested best practices for populating metadata elements in a manner that enhances the quality
Pratiques exemplaires suggérées pour garnir les éléments des métadonnées de manière à améliorer la qualité
Teachings of God versus sectarianism After creating our planet and populating it with us, people, God did not forget about us at all.
Enseignements de Dieu versus Sectarisme Après avoir créé notre planète et l'avoir peuplé avec nous, les humains, Dieu ne nous a pas oubliés.
Continue populating the section of the CEC web site with links to national and subnational RE capacity information being
Continuer à enrichir la section du site Web de la CCE comportant des liens avec les informations sur les capacités en énergies renouvelables aux échelons national
including populating its database and its global community of focal points
notamment en enrichissant sa base de données et en étendant son réseau mondial
must allow to enjoy the behavior of the species in populating as well as their variability.
apprécier le comportement de l? espèce en peuplement ainsi que la variabilité des individus.
Historically, the tribal clans from the Ponérihouen region played an important role in populating Grande Terre.
Historiquement, les clans tribaux issus de la région de Ponérihouen ont joué un grand rôle dans le peuplement de la Grande Terre.
drink fermented beverages like kombucha, we ingest all the good bacteria they contain, therefore populating our gut with beneficial microorganisms.
nous ingérons toutes les bonnes bactéries qu'ils contiennent, repeuplant ainsi notre flore intestinale de gentils microorganismes.
this continent was the cradle of the human race, populating great civilizations
ce continent a été le berceau du genre humain, se peuplant de civilisations grandioses
French settlers populating North America were interested in a new cuisine to confront the climate
les colons français peuplant le nord de l'Amérique élaborent une nouvelle cuisine pour affronter le climat
The slow death of the peasant world, who still survives populating continents, in thousands of swamps, along shark infested coasts,
La mort lente du monde paysan qui survit en peuplant des continents dans des milliers de marais le long des côtes infestées de requins
Methods for populating cells in the unbalanced quarterly supply and use table,
Des méthodes permettant de remplir les cases du tableau trimestriel non équilibré des ressources
colorful characters populating the manga.
aux personnages hauts en couleur peuplant le manga.
I had firmly established that the figures populating the Marseille cards are all dressed in the fashion of northern
j'avais fermement établi que les figures qui peuplent le tarot de Marseille sont tous vêtus à la mode de l'Italie du nord
were slowly populating the continent.
ont été lentement peupler le continent.
the art of English landscape painters from Constable to Paul Nash, recalling his strange structures populating the stubble of harvested wheat.
l'art des paysagistes anglais de Constable Paul Nash dont on se souvient des structures tranges qui peuplent les chaumes des bl s moissonn s.
that the cold nights we have been experiencing mean the end is nigh for all the undesirable flora populating the alleyways between, and in, our vegetable beds….
les nuits froides des derniers jours vont sonner le glas de toute la flore non désirée qui peuplent nos allées et platebandes mais rien de tout cela.
Results: 77, Time: 0.0959

Top dictionary queries

English - French