PRACTICAL REALITY in French translation

['præktikl ri'æliti]
['præktikl ri'æliti]
réalité pratique
practical reality

Examples of using Practical reality in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The practical reality of this guidance is that organizations wishing to implement format preserving technology will need to perform suitable due diligence on their solution choices
La réalité pratique de cette orientation est que les organisations qui souhaitent mettre en œuvre le format en préservant la technologie devra exercer une diligence raisonnable appropriée sur leurs choix de solutions
The policy followed by the EIB in these first years when Europe was becoming a practical reality was in accordance with the governors' directive of 4 December 195810,
La politique suivie par la BEI, dans ces premières années où l'Europe devient une réalité concrète, est conforme à la directive des gouverneurs du 4 décembre 195810, directive qui se
The practical reality is that across a wide range of corporate functions,
La réalité pratique est la suivante: les moyens provenant
aim to motivate members of your community and beyond to work together with the U.N. in making peace a practical reality in the 21st century
les membres de votre communauté à oeuvrer de concert avec les Nations Unies en vue de faire de la paix une réalité pratique au XXIe siècle
gets the preclear to confront his case, thus bringing into practical reality one of the oldest auditing maxims: Auditor plus pc is greater than bank.
faisant du même coup de la plus vieille maxime d'audition une réalité concrète: l'auditeur plus le pc sont plus forts que le mental réactif.
in making these mechanisms a practical reality.
ces mécanismes deviennent une réalité pratique.
it has become an undisputed practical reality and an integral part of the reservations regime,
le sommet de l'iceberg de ce dialogue réservataire qui constitue aujourd'hui une réalité pratique indiscutable, partie intégrante du régime des réserves auquel il confère une certaine souplesse
The fact that some detainees upon their release are returning to combat underscores the ongoing nature of the armed conflict with al-Qaida and the practical reality that in defending itself against al-Qaida,
Le fait que certains détenus reprennent le combat après leur libération souligne la permanence du conflit armé avec AlQaida et la réalité concrète, à savoir qu'en se défendant contre AlQaida,
As this is not simply a theoretical proposition, but a practical reality to be addressed by the armed forces in many countries,
Ceci n'étant pas simplement une hypothèse théorique mais une réalité concrète à laquelle se trouvent confrontées les forces armées dans de nombreux pays,
as well as to the practical reality of decision-making in the General Assembly itself in the early years of the United Nations.
ainsi qu'à la réalité concrète de la prise de décisions à l'Assemblée générale elle-même dans les premières années de l'ONU.
in this area and many other similar areas practical reality and scientific and technological research move ahead at a far swifter pace than legal norms,
comme dans beaucoup d'autres qui sont similaires, la réalité concrète et la recherche scientifique et technologique évoluent bien plus vite que les normes juridiques,
which pertains to jisseikatsujōno(実生活上"real life; everyday/practical reality') or jitsumutekina 実務的な"actual things, practical experience.
qui se rapporte à jisseikatsujōno(実生活上?,« vraie vie, réalité/ pratique quotidienne») ou jitsumutekina 実務的な?,« choses réelles, expérience pratique».
new emphasis had been placed on making the promotion of human rights a practical reality and on promoting fairness and justice.
l'accent a été mis sur la nécessité de faire de la promotion des droits de l'homme une réalité dans la pratique et sur la promotion de l'équité et de la justice.
The practical realities of life, however,
Les réalités pratiques de la vie, cependant,
The practical realities involved were understood by NGOs.
Les ONG comprennent les réalités pratiques impliquées.
It had to take into account many practical realities.
Il a dû tenir compte de multiples réalités pratiques.
On the ground as a result of practical realities, sometimes related to lack of capacity
Sur le terrain de la réalité pratique, pour des raisons liées parfois au manque de capacités
impartial and reflects the practical realities of delivering better policy.
impartiaux et reflètent les réalités pratiques qui s'imposent à l'élaboration de meilleures politiques.
One delegation noted that practical realities in developing countries often contributed to the lack of finance available in those jurisdictions.
Une délégation a indiqué que les réalités de la pratique dans les pays en développement contribuaient souvent au manque de financement disponible dans ces juridictions.
The program introduces students to the practical realities of operating in today's complex, global environment.
Le programme prépare les étudiants aux réalités pratiques du monde complexe qu'est devenu le nôtre.
Results: 53, Time: 0.099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French