PRESENT CHALLENGES in French translation

['preznt 'tʃæləndʒiz]
['preznt 'tʃæləndʒiz]
défis actuels
current challenge
challenge now
present challenge
ongoing challenge
today's challenge
actual challenge
présentent des défis
présenter des difficultés
problèmes actuels
current problem
present problem
current issue
actual problem
problem now
existing problem
problem today
ongoing problem
present issue
actual issue
poser des défis
difficultés actuelles
présenter des défis

Examples of using Present challenges in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Both aspects present challenges in ensuring foreign and Canadian investors are treated
Ces deux aspects présentent des enjeux à l'égard de la volonté d'assurer un traitement semblable aux investisseurs étrangers
Geography and customs regulations can present challenges to fast parts delivery,
La géographie et les réglementations douanières peuvent présenter des obstacles à la livraison rapide de pièces;
Field operations also present challenges in terms of establishing reliable and secure logistics,
En outre, les opérations sur le terrain présentent de grandes difficultés s'agissant de mettre en place des moyens fiables
As noted, efforts are under way within the Secretariat to address the present challenges through proposed improvements to the standard funding model.
Comme indiqué, le Secrétariat déploie des efforts pour remédier aux problèmes actuels en proposant des améliorations au plan de financement standard.
it will be able to face current realities and address present challenges.
cette dernière soit en mesure de faire face aux réalités actuelles et de relever les défis présents.
Another view expressed was that the term"authorized" could present challenges in determining which changes were authorized.
Selon un autre avis, le mot"autorisée" risquait de poser problème pour déterminer les modifications qui étaient autorisées.
identifies present challenges, and outlines the way forward.
identifie les enjeux contemporains et trace la voie de l'avenir.
This is a body which every delegation intends to preserve in the light of past successes and present challenges.
La Conférence du désarmement est une instance que toutes les délégations entendent préserver compte tenu de ses succès passés et de ses difficultés actuelles.
the courage to confront present challenges.
de courage pour faire face aux défis présents.
the activities of the centres could be reviewed, expanded and adapted to support present challenges.
d'élargir et d'actualiser les activités des Centres afin de relever les défis actuels.
Economic trends, including the appreciation of the Canadian dollar, nevertheless present challenges to the Canadian industry.
Les tendances conomiques, et notamment l'appr ciation du dollar canadien, posent cependant un d fi l'industrie canadienne.
The report should in our opinion contain answers to questions posed by present challenges, including security risks related to globalization
Nous pensons que le rapport devrait contenir des réponses aux questions posées par les défis actuels, y compris les risques à la sécurité liés à la mondialisation
in our opinion, contain answers to questions posed by present challenges, including security risks related to globalization
ce rapport devrait contenir des réponses aux questions soulevées par les défis actuels, y compris les risques en matière de sécurité relatifs à la mondialisation
These new elements present challenges and offer new opportunities of partnership between the function
Ces nouveaux facteurs présentent des défis et offrent de nouvelles possibilités de partenariat entre la fonction
This can present challenges to the GSC given that the strongest argument for supporting public geoscience is that it contributes to discoveries,
Cela peut présenter des difficultés pour la CGC puisque le meilleur argument pour défendre les données géoscientifiques publiques est qu'elles contribuent aux découvertes,
The strengthening of the Haitian National Police is a step in the right direction and a response to the present challenges, particularly the fight against crime, the extent of which calls for a comprehensive police response.
Le renforcement de la Police nationale d'Haïti est un pas dans la bonne direction et une réponse aux défis actuels, en particulier la lutte contre la criminalité dont le niveau élevé exige une riposte globale de la part de la police.
The present challenges, especially those of the preservation of the Planet
Les défis actuels, notamment ceux de la préservation de la planète,
civil society to address the legacy of both past and present challenges with a view to fostering national reconciliation.
à résoudre les difficultés issues du passé et les problèmes actuels, l'objectif étant de faciliter la réconciliation nationale.
the United Nations can address present challenges with greater representativeness,
l'ONU puisse s'attaquer aux défis actuels avec une représentativité, une légitimité
to consider making voluntary public commitments to tackle present challenges in drug trafficking;
à envisager de s'engager publiquement et volontairement à s'attaquer aux problèmes actuels du trafic de drogues;
Results: 112, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French