PRESENT AND FUTURE CHALLENGES in French translation

['preznt ænd 'fjuːtʃər 'tʃæləndʒiz]
['preznt ænd 'fjuːtʃər 'tʃæləndʒiz]
défis présents et futurs
défis actuels et futurs
present and future challenge
current and future challenge
problèmes actuels et futurs
défis présents et à venir
difficultés actuelles et futures

Examples of using Present and future challenges in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
change that he has effected in the work of the Organization as well as for his determination to bring about further changes to meet present and future challenges.
changements qu'il a apportés au fonctionnement de l'Organisation, et sa détermination à mettre en oeuvre d'autres changements destinés à répondre aux difficultés présentes et futures.
to respond to present and future challenges, and take into account the possibilities given by new media
en réponse aux défis présents et futurs, et exploiter les possibilités offertes par les nouveaux médias
to respond to the present and future challenges facing humanity using an understanding of complex environmental interlinkages as a basis for the programme approach.
de répondre aux défis présents et futurs auxquels l'humanité est confrontée en utilisant un ensemble de liens environnementaux complexes en tant que base de l'approche de programme.
youth would benefit from understanding the interconnectivity among States and the present and future challenges facing humankind.
les jeunes puissent comprendre l'interdépendance entre les États et entre les défis actuels et futurs auxquels l'humanité devait faire face.
the Council decided that the theme of the humanitarian affairs segment of the substantive session of 2004 of the Council would be:"Strengthening of the coordination of humanitarian assistance of the United Nations: present and future challenges.
de fond de 2004 s'intitulerait:<< Renforcement de la coordination de l'assistance humanitaire de l'Organisation des Nations Unies: problèmes actuels et futurs.
to ensure high calibre vocational training to meet present and future challenges in the various sectors of the economy
à travers l'apprentissage en entreprise, sur une formation professionnelle de qualité pour répondre aux défis présents et à venir des différents secteurs de l'économie
necessary way to move forward in the effort to cope with the international community's present and future challenges.
nécessaire pour progresser dans l'action menée en vue de résoudre les problèmes actuels et futurs de la communauté internationale.
In recognition of the importance of innovative technologies, addressing present and future challenges for transport and mobility, the policy segment
En considération de l'importance des technologies novatrices lorsqu'il s'agit de faire face aux difficultés actuelles et futures concernant les transports
In recognition of the importance of ITS in addressing present and future challenges for transport and mobility, the policy segment
En raison de l'importance des STI pour faire face aux difficultés actuelles et futures relatives au transport
cooperation will take us forward together, in order to tackle the present and future challenges in water management
nos échanges et notre coopération nous aideront à faire face aux défis présents et futurs liés à la gestion des eaux
He echoed the EU Commissioner on agriculture Phil Hogan's speech on 4 June 2015 at the Milan World Expo:"I know you are all very familiar with the key data on present and future challenges, with some 795 million people worldwide still suffering from chronic hunger.
Il faisait ainsi écho au discours du 4 juin 2015 du Commissaire Hogan lors de l'Exposition Universelle de Milan:"Je sais que vous êtes tous très au courant des données-clés sur le présent et les défis futurs, avec quelque 795 millions de personnes dans le monde souffrant encore de la faim chronique….
This is echoing the speech of Commissioner Hogan at the World Fair in Milan on 4 June 2015:"I know you are all very familiar with the key data on present and future challenges, with some 795 million people worldwide still suffering from chronic hunger.
Il faisait ainsi écho au discours du 4 juin 2015 du Commissaire Hogan lors de l'Exposition Universelle de Milan:"Je sais que vous êtes tous très au courant des données-clés sur le présent et les défis futurs, avec quelque 795 millions de personnes dans le monde souffrant encore de la faim chronique….
of forests in the context of present and future challenges facing forests,
des forêts compte tenu des défis actuels et futurs qu'elles devront relever
work more effectively to meet present and future challenges.
à oeuvrer plus efficacement pour faire face aux défis actuels et futurs.
FINANCING THE EU BUDGET The ETUC firmly believes that if we want to match the ambitions set by the present and future challenges as well as the 2030 Agenda for Sustainable Development,
FINANCEMENT DU BUDGET DE L'UE La CES est fermement convaincue que si nous voulons être à la hauteur des ambitions fixées par les défis actuels et futurs ainsi que par l'Agenda 2030 pour le développement durable,
of our security forces, we must make sacrifices to meet present and future challenges. Solid training always guarantees effective action on the ground.”.
objectifs de performance inouïe dans le domaine de la formation de nos forces de sécurité, il nous faut accepter des sacrifices qui doivent être à la hauteur des défis présents et à venir.
Our present and future challenge is to work tirelessly to master our resources,
Notre défi présent et futur est d'œuvrer constamment pour la maîtrise de nos ressources,
NRCan's present and future challenge is to promote its economic and environmental goals at the same time,
Le défi actuel et futur de RNCan est de mettre en valeur à la fois ses objectifs économiques
Present and future challenges.
Problèmes actuels et futurs.
Tenth Anniversary Seminar Teleconference: Past, Present and Future Challenges in Peacekeeping.
Séminaire/téléconférence du dixième anniversaire: Les défis du passé, du présent et du futur dans le maintien de la paix.
Results: 609, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French