Examples of using
Presented the draft
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
One delegation presented the draft decision on the Human Development Report,
Une délégation a soumis le projet de décision concernant le rapport sur le développement humain,
KINGA(Bhutan) presented the draft outcome document of the 136th IPU Assembly,
KINGA(Bhoutan) présente le projet de document final de la 136ème Assemblée de l'UIP,
Mr. Michael Dodson, a member of the Permanent Forum, presented the draft agenda for the ninth session of the Permanent Forum.
Michael Dodson, membre de l'Instance permanente, présente le projet d'ordre du jour de la neuvième session de l'Instance permanente.
Mr Meale presented the draft declaration and stressed the need for a radical change in the approach to environmental issues
Meale présente le projet de déclaration, rappelant la nécessité d'un changement radical de l'approche des questions environnementales
every year the Movement presented the draft resolution to the Third Committee.
chaque année le Mouvement présente le projet de résolution à la Troisième Commission.
The Finnish delegation presented the draft guidelines on good practice
La délégation finlandaise a présenté le projet de directives sur les bonnes pratiques
Mr. K. TORSETH(CCC) presented the draft monitoring strategy EB. AIR/GE.1/2003/3/Add.1.
TORSETH(CCQC) a présenté le projet de stratégie de surveillance EB. AIR/GE.1/2003/3/Add.1.
Italy, on behalf of the Bureau, presented the draft decision on cooperation with the Global Environment Facility ECE/MP. WAT/2012/L.7.
L'Italie a, au nom du Bureau, présenté un projet de décision sur la coopération avec le Fonds pour l'environnement mondial ECE/MP. WAT/2012/L.7.
The Chairperson presented the draft provisional agenda for the second meeting of the WGSO WGSO/EXECOM-2/2006/2.
Le Président a présenté le projet d'ordre du jour provisoire de la deuxième réunion du Groupe de travail WGSO/EXECOM2/2006/2.
He presented the draft of a poster that should be distributed as of next week.
Il présente l'ébauche d'une affiche qui devrait être distribuée à partie de la semaine prochaine.
The Chair of the STRP, Prof. Royal Gardner, presented the draft resolution in document COP13 Doc.18.12
Royal Gardner, présente le projet de résolution figurant dans le document COP13 Doc.18.12
BG Burcham presented the draft slides and speaker notes for the Board Appearance.
Le Bgén Burcham présente les projets de diapo et les notes d'allocution pour la comparution du Conseil.
A representative of CCC presented the draft revised monitoring strategy for EMEP for 2010-2019 as contained in document ECE/EB. AIR/GE.1/2009/15.
Un représentant du CCQC a présenté le projet de stratégie de surveillance de l'EMEP pour 2010-2019, tel que révisé par le CCQC ECE/EB. AIR/GE.1/2009/15.
Mr. Al-Mouallimi(Saudi Arabia) presented the draft resolution on behalf of the Arab sponsors,
Al-Mouallimi(Arabie saoudite) présente le projet de résolution au nom des auteurs arabes,
it formally presented the draft Code to the international community in Vienna;
à Vienne, elle a officiellement présenté un projet de code à la communauté internationale.
The delegation of the United States presented the draft Guide which was discussed by the Extended Bureau at its meeting in Melbourne.
La délégation des États-Unis a présenté le projet de guide que le Bureau élargi avait examiné à sa réunion de Melbourne.
The Chair opened the session and presented the draft Ministerial Declaration as submitted to the Conference by the ECE Committee on Environmental Policy.
Le Président a ouvert la session et présenté le projet de déclaration ministérielle tel que soumis à la Conférence par le Comité des politiques de l'environnement de la CEE.
The UNDP Administrator, ad interim, presented the draft UNDP strategic plan, 2018-2021, DP/2017/CRP.2.
L'Administrateur par intérim du PNUD a présenté le projet de plan stratégique du PNUD pour 2018-2021, DP/2017/CRP.2.
The Rapporteur(Malawi) presented the draft report on the fifth session of the Open-ended Working Group, as contained in document A/AC.278/2014/L.1.
Le Rapporteur(Malawi) présente le projet de rapport sur la cinquième session du Groupe de travail à composition non limitée, figurant dans le document A/AC.278/2014/L.1.
The Chairman presented the draft decision, drawing attention to part of the text where alternative options remained in square brackets.
Le Président a présenté le projet de décision, en appelant l'attention sur la partie de ce texte où subsistaient des éléments de phrase entre crochets.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文