PROBABLY SOMETHING in French translation

['prɒbəbli 'sʌmθiŋ]
['prɒbəbli 'sʌmθiŋ]
probablement quelque chose
probably something
likely something
perhaps something
maybe something
possibly something
definitely something
sûrement quelque chose
surely something
probably something
definitely something
certainly something
likely something
probablement un truc
probably something
sans doute un truc
sans doute quelque chose
probably something
no doubt something
perhaps something
definitely something
doubtless something
arguably something
undoubtedly something
likely something
sûrement un truc
probably something

Examples of using Probably something in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think it's probably something the Foundation shouldn't have anything to do with.
C'est sans doute une chose dont la Fondation ne devrait pas s'occuper.
It's probably something wrong with the computer, but we don't have the gear to test it here.
C'est probablement quelque chose avec l'ordinateur, mais nous n'avons pas le temps de la tester ici.
Probably something like this, light colors,
Probablement quelque chose du genre, des couleurs claires,
Um, that's probably something you would like to discuss with Amy
Hum, c'est probablement quelque chose dont vous voulez parler avec Amy
Okay, let's see… it's probably something I have hinted that I want.
Ok, donc c'est probablement quelque chose que je lui ai soufflé.
Which I can only assume means, well, that he's prob… Probably something pretty important, right?
Ce qui peut seulement signifier qu'il fait probablement quelque chose très important, non?
When someone invites me to do something, it's probably something I'm not usually involved with, so I always try to go.
Si quelqu'un m'invite à faire quelque chose, il s'agit sûrement de quelque chose d'inhabituel pour moi, donc j'essaie toujours d'y aller.
we know you were undercover, probably something you learned after your last visit here.
vous êtes sous couverture, probablement une chose que vous avez découvert lors de votre dernière visite.
It is probably something that is deeply rooted in their conception of life
C'est probablement quelque chose de profondément ancré dans leur conception de la vie,
I have brain damage level memory problems so I can't think of an answer to this, but it was probably something my friend did.
J'ai des problèmes de mémoire de quelqu'un qui a subi des lésions cérébrales alors je ne pense pas que je peux répondre à cette question, mais c'était probablement quelque chose que mon ami a fait.
being able to experience that is probably something very important.
le fait de pouvoir expérimenter cela est probablement quelque chose de très important.
if Haley sees something in him, there's probably something there.
Haley voit quelque chose en lui, il y a probablement quelque chose.
it is very promising and probably something you should'nt ignore as an app developer.
c'est prometteur et c'est sûrement une chose à ne pas prendre à la légère en tant que développeur d'apps.
Probably something along the lines of"company's beliefs,
Probablement quelque chose dans les eaux de« ce en quoi la compagnie croit,
THERE'S PROBABLY SOMETHING ABOUT HIS CONDITION ON THERE.
Il y a probablement quelque chose à propos de sa condition.
Probably something else.
Quelque chose d'autre.
Probably something minor.
Sûrement un problème mineur.
Probably something I ate.
Quelque chose que j'ai dû manger.
Probably something from him.
Probably something not so nice.
Probablement quelque chose de pas très sympa.
Results: 1419, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French