PRODUCTION PROGRAMME in French translation

[prə'dʌkʃn 'prəʊgræm]
[prə'dʌkʃn 'prəʊgræm]
programme de production
production programme
production program
production plan
manufacturing program
generation programme
generation program

Examples of using Production programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that no one could deflect the United States from taking the measures required to prevent Libya from carrying out its chemical weapons production programme.
par la voie diplomatique, et que personne n'empêcherait les États-Unis de prendre les mesures voulues afin d'empêcher la Libye de réaliser son programme de production d'armes chimiques.
the processing component must necessarily be associated with the production programme in order to avoid certain situations that some countries of the sub-region have gone through recently,
le volet transformation doit nécessairement être associé au programme de production pour éviter certaines situations vécues récemment dans certains pays de la sousrégion, malgré les mesures
The EU also appreciated the commitment of UNIDO to further developing its Resource Efficient and Cleaner Production programme, expanding its water management projects
L'UE apprécie aussi la volonté de l'ONUDI de renforcer son programme pour une production moins polluante et économe en ressources, ses projets sur la gestion de l'eau
UNEP in its Cleaner Production Programme is also investigating ways in which firms can help clean their production processes and has found that
Dans le cadre de son programme pour une production plus écologique, le PNUE étudie les moyens qui permettraient aux entreprises de rendre leurs procédés de production plus propres
constituting a successful example of Sri Lanka's partnership with UNIDO under its innovative cleaner production programme.
ce qui constitue un exemple de partenariat efficace entre le Sri Lanka et l'ONUDI dans le cadre de son programme pour une production plus propre.
Any country embarking on a complex and costly nuclear energy production programme, which for power-producing reactors alone would run into tens of billions of dollars,
Tout pays qui se lance dans un programme de production d'énergie nucléaire complexe et onéreux, qui lui coûtera des dizaines de milliards de dollars,
Any country embarking on a complex and costly nuclear energy production programme, which for the power-producing reactors alone would run into tens of billions of dollars,
Tout pays qui se lance dans un programme de production d'énergie nucléaire complexe et onéreux, qui lui coûtera des dizaines de milliards de dollars,
In addition to traditional branches, the production programme embraced a number of new concepts,
En plus des secteurs traditionnels, le programme de production adopta un certain nombre de nouveaux concepts,
BAT's Social Responsibility in Tobacco Production programme promotes improved agricultural practices such as soil and water conservation;
La responsabilité sociale de BAT dans le programme de production du tabac fait la promotion de meilleures pratiques agricoles telles que la conservation de l'eau
UNEP under the environment priority(cleaner production programme) and UNIDO's membership in the Global Compact,
le PNUE dans le cadre de l'environnement(programme pour une production plus propre) et en tant que membre du groupe
for laboratory analysis, of liquid propellant engine components from Iraq's proscribed indigenous missile production programme.
des composants de moteur de missile à propergol liquide fabriqués dans le cadre du programme de production de missiles iraquien interdit.
Licensee Work" means the production, programme or other project embodying the Synchronised Licensed Material.
Le terme« Œuvre du Titulaire de Licence» désigne la production, le programme ou tout autre projet incorporant le Contenu sous Licence synchronisé.
there were various cleaner production programmes and laws promoting the efficient use of resources.
on trouve divers programmes de production propre ainsi que des lois sur l'utilisation rationnelle des ressources.
The principal achievements are associated with cleaner production programmes, which many countries have adopted to drive forward sustainable development in industry.
Les principaux succès sont liés aux programmes de production moins polluante que de nombreux pays ont adoptés pour favoriser le développement durable dans l'industrie.
UNCTAD and UNEP have helped establish organic production programmes in several countries of East Africa East Africa, 102.
La CNUCED et le PNUE ont contribué à la mise en place d'un programme de production biologique dans plusieurs pays d'Afrique de l'Est Afrique de l'Est, 102.
Norway has supported cleaner production programmes in Poland, Slovakia,
La Norvège a participé aux programmes de production plus propre en Pologne,
Strengthen seed production programmes, including early generation seed multiplication, taking into account
Renforcement des programmes de production de semences, y compris des activités de multiplication des semences de première génération,
Such information could provide guidance to the manufacturing countries in establishing their production programmes so that medical requirements can adequately be met,
Cette information aiderait les pays fabricants à établir leur programme de production de façon à répondre aux besoins médicaux tout en évitant une surproduction importante,
programming makes it possible to transfer production programmed on a single-station s100 to a multi-station s100,
il est possible de transférer une production programmée sur une s100 mono à une s100 multi,
Rehabilitation of wheat and barley production programmes following the loss of genetic material as a result of military action, which destroyed the research stations where the programmes in question were conducted;
Réaménagement des programmes de production de blé et d'orge à la suite de la perte de matériel génétique résultant des opérations militaires qui ont détruit les stations de recherche où étaient réalisés les programmes en question;
Results: 64, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French