The Chinese Government has already begun to formulate its Programme for the Development of Chinese Women(2011-2020) and Programme for the Development of Chinese Children(2011-2020),
recommendations regarding theProgramme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the 1990sUNEP/GC.19/32, annex.
recommandations relatives au programme pour l'élaboration et l'examen périodique du droit de l'environnement durant les années 90 UNEP/GC.19/32, annexe.
The representatives adopted the text of the draft fourth programme for the development and periodic review of environmental law(Montevideo Programme IV),
Les représentants ont adopté le texte du projet du quatrième Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement(Programme de Montevideo IV)
TheProgramme for the Development of Priority Zones runs the Community Learning Centres(CCA),
Le Programme de développementde zones prioritaires administre les Centres communautaires d'apprentissage(CCA),
Programme for the Development of Culture and the Arts in Rural Areas of the Kyrgyz Republic up to the Year 2010",
Programme de développementde la culture et de l'art dans les localités rurales de la République kirghize jusqu'en 2010,
To launch a national-level programme for the development, improvement and preservation of skills,
Engager au niveau national un programme de développement, de perfectionnement et de préservation de compétences,
the Compulsory Education Act, theProgramme for the Development of Chinese Women
la loi sur l'enseignement obligatoire, le Programme pour l'amélioration de la condition de la femme chinoise
In addition, the“Madaniyat” State programme for the development and preservation of culture
En outre, le programme public intitulé"Madaniyat" qui porte sur le développement et la préservation de la culture
Similarly, theProgramme for the Development of Georgian Professional Dramatic Arts envisages the implementation of Government policy in the sphere of professional dramatic arts,
De même, le Programme de développement des arts dramatiques géorgiens au niveau professionnel doit permettre l'application de la politique gouvernementale dans le domaine des arts dramatiques,
adopted theProgramme for the Development of the“Implementation Review
a adopté le Programme d'élaboration du« Système d'examen
The Ministry of National Development Planning of the Republic of Indonesia has included in its PPP Book 2013(Public- Private Partnerships), a programme for the development of a new airport in North Bali under project code D-001-10-004.
Le ministère indonésien de la Planification du développement national inscrit dans son PPP Book 2013(partenariat public-privé) un programme de développement d'un nouvel aéroport dans le nord de Bali sous le code projet D-001-10-004.
17 October in Utrecht, organisations from six European countries initiated a programme for the development of a reference framework for the education
des organisations de six pays européens ont initié un programme pour la création d'un cadre de références pour l'éducation
production of materials used, for instance, in theprogramme for the development of books in education.
à la production de matériels utilisés par exemple dans le cadre du programme pour la réalisation d'ouvrages éducatifs.
China had worked to fulfil its international obligations through theProgramme for the Development of Chinese Children,
la Chine a œuvré pour s'acquitter de ses obligations internationales par l'entremise du Programme pour le développementdes enfants chinois,
national authorities are engaged in theprogramme for the development of international cooperation in space between the Russian Federation
administrations intéressés participent au programme de développementde la coopération internationale avec d'autres pays,
Having considered the report of the Executive Director of the United Nations Environment Programme on the mid-term review of theProgramme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the 1990s
Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur l'examen à mi-parcours du Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement durant les années 90
Requests the Executive Director to provide to the Governing Council at its twenty-third session a comprehensive report on the implementation of theProgramme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-first Century, Montevideo Programme III.
Prie le Directeur exécutif de présenter au Conseil d'administration, à sa vingt-troisième session, un rapport détaillé sur la mise en oeuvre du Programme pour l'élaboration et l'examen périodique du droit de l'environnement au cours de la première décennie du XXIe siècle(Programme de Montevideo III)36.
by which it adopted theProgramme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the 1990s(the"Montevideo Programme II")
par laquelle il a adopté leProgramme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement durant les années 90(Programme Montevideo II)
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文