Examples of using
Programmes of cooperation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The achievement of selected outputs will be reported on an annual basis by the relevant country offices-- those that have programmes of cooperation supported by UNICEF that work in the respective area-- and aggregated at the global level.
Certains accomplissements feront l'objet d'un rapport annuel par les bureaux de pays concernés- ceux qui proposent des programmes de coopération dans la région respective, soutenus par l'UNICEF- et seront compilés au niveau mondial.
Since the beginning of the MTSP period, there clearly has been increased emphasis on child protection in UNICEF programmes of cooperation.
Depuis le début de la période visée par le Plan stratégique à moyen terme, il est évident que, dans les programmes de coopérationde l'UNICEF, l'accent est mis de plus en plus sur la protection des enfants.
Effective country programmes of cooperation are the primary vehicle through which UNICEF
C'est avant tout grâce à des programmes de coopération efficaces avec les pays que l'UNICEF
through its country programmes of cooperation, to improve the management
approval of country programmes of cooperation, particularly the format and discussion of country notes.
d'approbation des propositions relatives aux programmes de coopération de pays, en particulier au mode de présentation et à l'examen des notes de pays.
strengthen the commitment and effectiveness of UNICEF in advancing gender equality through its country programmes of cooperation, its global advocacy,
renforcé l'engagement pris par l'UNICEF de promouvoir l'égalité des sexes par le biais de ses programmes de coopération, son programme mondial de sensibilisation
UNICEF introduced benchmarks for capacity development as standards to achieve in all country programmes of cooperation.
l'UNICEF a fixé des objectifs de référence pour le renforcement des capacités, à atteindre dans le cadre de tous les programmes de coopération avec les pays.
African Union is fully functional, we believe that the assistance rendered during the transition should be translated into concrete programmes of cooperation.
africaine est pleinement opérationnelle, nous pensons que l'assistance apportée pendant la transition devrait se traduire par des programmes de coopération concrets.
respect the mandate of UNICEF, taking into account the specificity and range of UNICEF country programmes of cooperation.
respecterait le mandat de l'UNICEF en tenant compte des particularités et de la diversité des programmes de coopération de pays du Fonds.
37 of the 59 performance indicators could not be directly linked to activities carried out under UNICEF country programmes of cooperation.
37 indicateurs de résultats sur un total de 59 ne présentaient aucun rapport direct avec des activités menées dans le cadre de programmes de coopérationde l'UNICEF avec les pays.
in which the Executive Board approved the current procedure for consideration and approval of country programmes of cooperation, and also requested a progress report at this session.
d'approbation des propositions relatives aux programmes de coopération avec les pays et avait demandé qu'un rapport soit établi à la session annuelle de 2005.
The large majority of UNICEF programmable core resources will continue to be allocated based on national priorities through country programmes of cooperation, within UNDAFs where these exist.
La plus grande partie des ressources de base disponibles de l'UNICEF restera affectée en fonction des priorités nationales par l'intermédiaire desprogrammes de coopération des pays selon les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, lorsqu'ils existent.
other organizations of the system should continue to include the mutual review of draft regional strategies and programmes of cooperation;
les autres organismes des Nations Unies devrait continuer de se traduire par l'examen mutuel des projets de stratégies et de programmes de coopération régionaux;
urged the follow-up of its recommendations in country programmes of cooperation.
l'on donne suite à ses recommandations dans les programmes de coopération par pays.
activities to combat desertification into national strategies and programmes of cooperation with development partners.
les activités de lutte contre la désertification dans les stratégies nationales et dans les programmes de coopération avec les partenaires au développement.
approval of UNICEF country programmes of cooperation decision 2002/4, E/ICEF/2002/8.
d'approbation des propositions relatives aux programmes de coopération avec les pays décisions 2002/4, E/ICEF/2002/8.
international financial institutions, to programmes of cooperation and increased investment in Africa,
des institutions financières internationales en faveur de programmes de coopération et d'investissement accrus en Afrique,
integrated more harmoniously and systematically in national strategies and programmes of cooperation with development partners.
les activités de lutte contre la désertification dans les stratégies nationales et dans les programmes de coopération avec les partenaires au développement.
The round-table discussions provided an opportunity for participants from developing countries to promote regional development and to promote new programmes of cooperation, as well as the development of this technology within their limited capacities.
Les tables rondes ont donné aux participants des pays en développement la possibilité de promouvoir le développement régional ainsi que de nouveaux programmes de coopération et la mise au point de techniques compte tenu de leurs capacités limitées.
to work together and explore new programmes of cooperation.
qui sont disposées à travailler ensemble et à étudier de nouveaux programmes de coopération.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文