PROGRAMMING PRINCIPLES in French translation

['prəʊgræmiŋ 'prinsəplz]
['prəʊgræmiŋ 'prinsəplz]
principes de programmation
programming principle
programming concept
principes des programmes
principle of the program

Examples of using Programming principles in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on the basis of the policy guidelines and programming principles adopted by the Council at its seventyninth session in decision 11(LXXIX),
sur la base des grandes orientations et des principes de programmation adoptés par le Conseil à sa soixante-dixneuvième session aux termes de sa décision 11(LXXIX),
the United Nations Development Assistance Plan for 2011-2015 established gender equality as a programming principle against which every action and activity must be monitored.
le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement pour 2011-2015 a fait de l'égalité des sexes un principe de programmation que chaque activité se doit de respecter.
Programming principles, early intervention
Principes de programmation, intervention précoce
Children on the Brink 2002 features a widely recognized set of programming principles.
Les enfants au bord du gouffre 2002 présente un large éventail de principes de programmation reconnus.
It also assisted the teams in better integrating key programming principles and business practices.
Elle a également aidé ces dernières à mieux intégrer les principes essentiels de programmation ainsi que les pratiques de fonctionnement.
However, some of these programming principles must be adapted to the context of humanitarian situations.
Toutefois, certains de ces principes de programmation doivent être adaptés au contexte des situations humanitaires.
joint programming principles and strategic partnerships.
le respect des principes communs de programmation et les partenariats stratégiques.
Programming principles When working with
Principes devant régir les programmes Lorsqu'elles travaillent auprès
Following this contribution, capacity development was included as one of five programming principles in the revised UNDAF guidance of 2007.
Suite à cette contribution, le renforcement des capacités est devenu l'un des cinq principes de programmation dans les directives révisées de 2007 relatives aux plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement.
Guidance on application of core programming principles, including gender equality/ women's empowerment,
Des directives sur l'application de principes clefs de programmation, notamment sur l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes,
Programming principles When working to ensure humanitarian access for
Principes devant régir les programmes Lorsqu'elles travaillent pour garantir l'accès humanitaire aux migrants
It encouraged UNOPS to provide information on how it would follow up on common programming principles such as human rights-based approaches
Cette délégation a encouragé l'UNOPS à fournir des renseignements sur la façon dont il assurerait le suivi des principes de la programmation commune comme les approches fondées sur les droits de l'homme
In the fulfilment of its programming principles, HTV particularly provides information and informs citizens of democracy
Dans la mise en œuvre de ses principes de programmation, la HTV est tenue de diffuser des informations sur la démocratie
UN Women was in favour of testing that covered all United Nations programming principles, particularly the normative Human Rights Based Approach(HRBA),
ONU-Femmes était favorable à un contrôle portant sur l'ensemble des principes régissant la programmation des Nations Unies, en particulier les aspects normatifs approche fondée sur les droits de l'homme,
The United Nations system adopted gender equality as one of the five key programming principles in the planning of its operational activities through the United Nations Development Assistance Framework.
Les organismes des Nations Unies ont fait de l'égalité des sexes l'un des cinq principes de programmation liés à la planification de leurs activités opérationnelles au titre du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.
They offer participants an opportunity to familiarize themselves with these two key programming principles, to understand how they complement each other,
Ils offrent aux participants la possibilité de se familiariser avec les deux principes essentiels de la programmation, de comprendre comment ils se complètent entre eux
The plan systematically applies the five programming principles of gender equality,
Régi par les cinq principes de programmation que sont l'égalité des sexes,
Additionally, the United Nations system has adopted gender equality as one of the five programming principles in the planning of its operational activities through the United Nations Development Assistance Frameworks UNDAFs.
En outre, le système des Nations Unies a adopté l'égalité des sexes comme l'un des cinq principes de programmation dans la planification de ses activités opérationnelles, qui sont consignés dans le plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.
The mainstreaming of UNDP programming principles across the thematic areas- gender equality in particular- needs more attention so as to better situate programming within relevant political,
L'intégration des principes de programmation du PNUD selon les domaines thématiques- l'égalité des sexes en particulier- doit retenir davantage l'attention afin de mieux placer la programmation dans les contextes politiques, socio culturels
Using the roll-out of the 90 new UNDAFs expected over the next three years to reinforce the use of the programming principles and implementation of the management and accountability system of UNICEF;
Utiliser le lancement des 90 nouveaux plans-cadres prévus au cours des trois prochaines années pour renforcer l'application des principes de programmation et la mise en œuvre du système de gestion et de responsabilisation de l'UNICEF;
Results: 490, Time: 0.1004

Programming principles in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French