PROGRESS TOWARDS ACHIEVING THE MDGS in French translation

progrès vers la réalisation des OMD
les progrès accomplis dans la réalisation des OMD
progrès accomplis pour réaliser les OMD

Examples of using Progress towards achieving the mdgs in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
stated that progress towards achieving the MDGs has been uneven.
a dit que les progrès vers la réalisation des OMD étaient inégaux.
The meeting will provide an opportunity for ECOWAS member States to review progress towards achieving the MDGs and share experience
La réunion fournira aux États membres de la CEDEAO l'occasion d'examiner les progrès accomplis dans la réalisation des OMD et de partager les expériences
The publication of national human development reports in both Serbia and Montenegro will contribute to monitoring progress towards achieving the MDGs, as well as providing holistic analysis
Les rapports nationaux sur le développement humain en Serbie-et-Monténégro faciliteront le suivi des progrès réalisés quant aux objectifs du Millénaire pour le développement, et fourniront une analyse globale des données
all have made good progress towards achieving the MDGs, with gender equality
ont fait de bons progrès pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, l'égalité entre les sexes
As progress towards achieving the MDGs accelerated, the poorest and most vulnerable countries
Alors que les progrès vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement s'accélèrent, les pays les plus pauvres
Slow progress towards achieving the MDGs is most pronounced for marginalized and vulnerable groups in African countries,
Les pays africains ont fait très peu de progrès vers la réalisation des OMD fixés pour les groupes marginalisés
analytical work to prepare some 58 national reports on progress towards achieving the MDGs.
analytiques afin d'établir quelque 58 rapports nationaux sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire.
which in turn will impede progress towards achieving the MDGs.
groupes les plus vulnérables, ce qui empêchera à son tour qu'on progresse dans la réalisation des OMD.
improved monitoring and evaluation of progress towards achieving the MDGs.
à améliorer le suivi et l'évaluation des progrès accomplis sur la voie de la réalisation des OMD.
To seize the opportunity of the new Global Partnership for Effective Development Cooperation to accelerate progress towards achieving the MDGs by 2015; and.
Se saisir de la possibilité qu'offre le nouveau Partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement d'accélérer les progrès sur la voie de la réalisation des OMD d'ici 2015; et.
gender equality within the context of efforts to accelerate progress towards achieving the MDGs.
à l'égalité entre les sexes dans le cadre des efforts faits pour accélérer les progrès en vue de la réalisation des OMD.
accelerated growth through decentralization will thus require capacity development at the local level to speed up progress towards achieving the MDGs.
la croissance accélérée grâce à la décentralisation, exigera donc un renforcement des capacités au niveau local pour accélérer les progrès dans la réalisation des OMD.
under the Millennium Development Goals(MDGs) is a flagship programme introduced in 2007 to accelerate progress towards achieving the MDGs in Nigeria.
est un programme phare qui a été lancé au Nigéria en 2007 pour accélérer les progrès vers la réalisation des OMD.
monitor progress towards achieving the MDGs; and(c) reform PRSP policies to foster
b suivre les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; c réformer les politiques de réduction de la pauvreté(consignées dans le DSRP)
This summit should exhibit a strong political will matched by equal commitment to leveraging required resources to accelerate the progress towards achieving the MDGs by 2015 and, in particular,
Ce sommet doit donner la preuve d'une forte volonté politique accompagnée d'un engagement de même intensité à tirer le parti maximal des ressources nécessaires, afin d'accélérer les progrès vers la réalisation des OMD d'ici à 2015
its linkages with other sectors would undoubtedly help to reduce poverty and accelerate progress towards achieving the MDGs.
ses liens avec d'autres secteurs, contribuerait sans aucun doute à réduire la pauvreté et à accélérer les progrès vers la réalisation des OMD.
renamed the PRS-MDG Learning Group to better capture its new mandate to evaluate progress towards achieving the MDGs and the implementation of national development strategies.
les Objectifs du Millénaire pour le développement, afin de mieux mettre en évidence son nouveau mandat, qui est d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des OMD et la mise en œuvre des stratégies nationales de développement.
Innovation pointed out that, to sustain progress towards achieving the MDGs, significant time is required to develop indigenous capabilities in science
l'innovation a indiqué que l'avancée vers la réalisation des OMD réclamerait du temps pour développer les capacités locales dans le domaine de la science
hoped it would assess progress towards achieving the MDGs by identifying successes and failures.
espère qu'elle saura évaluer les progrès enregistrés dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en identifiant les réussites et les échecs.
which will integrate both thematic priorities and progress towards achieving the MDGs.
à des évaluations stratégiques combinant les priorités thématiques et le progrès vers les OMD.
Results: 88, Time: 0.0721

Progress towards achieving the mdgs in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French