PROGRESS WILL CONTINUE in French translation

['prəʊgres wil kən'tinjuː]
['prəʊgres wil kən'tinjuː]
progrès se poursuivront
progrès continueront d

Examples of using Progress will continue in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, technological progress will continue to raise challenges in relation to the GATS framework,
Le progrès technologique continuera donc de soulever des difficultés en rapport avec le cadre de l'AGCS,
One key indicator of progress will continue to be wage inflation,
L'un des indicateurs clés des progrès accomplis demeurera le rythme d'augmentation des salaires,
Cuba is making progress and will continue to advance and face the future with optimism and unity.
Cuba fait des progrès et continuera d'avancer et de regarder l'avenir avec optimisme et dans l'unité.
Critical ambiguities in their positions have held up progress and will continue to do so unless clarified.
Des ambiguïtés cruciales que l'on relève dans leurs positions ont entravé les progrès et continueront de les entraver tant qu'elles ne seront pas éclaircies.
We have made real progress and will continue to make progress with the continued support of the United Nations and the international community at large.
Nous avons fait de véritables progrès et nous continuerons d'en faire avec le soutien sans faille de l'ONU et de la communauté internationale au sens large.
As the installation of the new telephone system has not been fully completed, in accordance with General Assembly resolution 39/236, progress reports will continue to be submitted to the General Assembly on the project in Addis Ababa.
L'installation du nouveau réseau téléphonique n'étant pas complètement achevée, des rapports continueront d'être présentés à l'Assemblée générale sur l'état d'avancement du projet d'Addis-Abeba.
Our industry has made impressive strides in many areas of technology- by continuing this progress, it will continue to strengthen the customer experience and set the stage for growth.
Notre secteur d'activités a réalisé d'impressionnants progrès dans de nombreux secteurs technologiques- en maintenant ces progrès, il continuera de renforcer l'expérience de l'utilisateur et ouvrira la voie à une croissance.
Progress will continue to be measured against UNHCR's Global Strategic Priorities.
Les progrès continueront d'être mesurés par rapport aux priorités stratégiques globales du HCR.
We believe that progress will continue in the reforms started at the United Nations.
Nous pensons que les progrès se poursuivront en ce qui concerne les réformes entamées à l'ONU.
This progress will continue if trends persist
Les progrès se poursuivront si cette tendance se confirme
We hope that progress will continue to be made toward the adoption of an arms trade treaty.
Nous espérons que des progrès continueront d'être réalisés sur la voie de l'adoption d'un traité sur le commerce des armes.
In addition, progress will continue on the harmonization of programming cycles
En outre, les progrès se poursuivront sur l'harmonisation des cycles de programmation
to be reasonably optimistic that progress will continue.
que nous pouvons raisonnablement espérer que les progrès se poursuivront.
It also expressed its wish to see that progress will continue on the ongoing peace negotiations in Mindanao between the Government
Il a également exprimé le vœu que les progrès se poursuivent dans les négociations de paix en cours à Mindanao entre le Gouvernement
The Council expects that this progress will continue at the next Political Committee meeting
Le Conseil espère que de tels progrès se poursuivront lors de la prochaine réunion du Comité politique
I have no doubt that progress will continue, and that the RCMP is poised to continue providing an excellent provincial policing service for many years to come.
Je sais que les progrès vont se poursuivre et que la GRC continuera d'offrir d'excellents services de police provinciaux pendant de nombreuses années encore.
The Committee trusts that with continued effort progress will continue to be made in this area.
Il espère que les efforts entrepris se poursuivront et que des progrès continueront à être réalisés dans ce domaine.
we should recognize that progress will continue, but sector by sector
nous nous devons de reconnaître que les progrès se poursuivront, mais seulement secteur par secteur
Assembly in resolution 67/226, performance and progress will continue to be reviewed in the context of future reports on the funding of operational activities for development.
les performances et progrès continueront d'être examinés dans le cadre des futures éditions du présent rapport sur le financement des activités opérationnelles de développement.
There can be little doubt that progress will continue to be slow if serious constraints caused by excessive economic burdens continue to impede capacity to allocate sufficient resources to fight the disease.
Il est clair que les progrès resteront lents si de graves contraintes dues à des charges économiques excessives continuent d'entraver la capacité de consacrer des ressources suffisantes à la lutte contre la maladie.
Results: 1991, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French