Examples of using
Proposals contained in document
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the Council decided to take action on the draft proposals contained in document E/2013/L.1 at its meeting on Friday, 15 February.
le Conseil décide de se prononcer sur les projets de proposition figurant dans le document E/2013/L.1, lors de sa séance du vendredi 15 février.
Concerning the proposals contained in document TRANS/WP.29/GRB/2001/9, GRB agreed to delete the amendments concerning paragraphs 3.4.
En ce qui concerne lespropositions figurant dans le document TRANS/WP.29/GRB/2001/9, le GRB est convenu de supprimer les amendements portant sur les paragraphes 3.4
Should the proposals contained in document A/62/701/Add.1 be approved by the Assembly,
Si l'Assemblée approuvait lespropositions figurant dans le document A/62/701/Add.1, les ressources correspondantes(1 P-4
the working paper, the proposals contained in document A/AC.182/L.79 of the Special Committee on the Charter
le document de travail, lespropositions contenues dans le document A/AC.182/L.79 du Comité de la Charte
Having considered the proposals contained in document E/ESCAP/CTI(3)/7/Rev.1, the Committee agreed to work further on them on a step-by-step basis
Ayant examiné lespropositions figurant dans le document E/ESCAP/CTI(3)/7/Rev.1, le Comité convient d'y travailler par étapes et dûment en coordination avec les efforts déployés
common to UNAMIR and other peace-keeping operations in the light of the proposals contained in document A/48/945, in order to find solutions that would facilitate the Organization's task in any future missions it might undertake.
maintien de la paix, à la lumière des propositions contenues dans le document A/48/945, de manière à trouver des solutions qui faciliteront la tâche de l'Organisation lors des missions qu'elle pourrait être appelée à entreprendre ultérieurement.
It also cautioned that a number of proposals contained in document DP/2003/CRP.6 could have far-reaching consequences in the functioning of other United Nations bodies as well as financial consequences to UNDP,
Il a également mis en garde contre le fait qu'un certain nombre de propositions figurant dans le document DP/2003/CRP.6 pourrait avoir des conséquences importantes dans le fonctionnement des organismes des Nations Unies ainsi
taking into account the proposals contained in document IDB.36/12 and the views expressed by Member States during the Committee's session.
en tenant compte des propositions contenues dans le document IDB.36/12 et des vues exprimées par les États Membres à la session du Comité.
In response to the draft of the current report, the administration stated that the proposals contained in document A/62/701 present a practical and phased strategy for what would be the only realistic way to implement results-based management.
L'administration, ayant examiné le texte préliminaire du présent rapport, a déclaré que lespropositions figurant dans le document A/62/701 constituent une stratégie pratique pour mettre en place en plusieurs étapes l'unique modalité réaliste pouvant être envisagée pour la mise en œuvre de la gestion axée sur les résultats.
our delegation supports the proposals contained in document A/49/965 concerning the next stage of the negotiating process,
notre délégation appuie lespropositions contenues dans le document A/49/965 concernant la prochaine étape du processus de négociation,
The SBI requested the Executive Secretary to proceed with the organizational preparations for COP 2 on the basis of the proposals contained in document FCCC/SBI/1996/8 concerning, inter alia,
Le SBI a prié le Secrétaire exécutif de poursuivre les préparatifs organisationnels de la deuxième session de la Conférence sur la base des propositions figurant dans le document FCCC/SBI/1996/8 concernant,
on the basis of proposals contained in document INF.21 submitted by the United Kingdom.
sur la base des propositions contenues dans le document INF.21 présenté par le Royaume-Uni.
some countries at the present juncture, he urged the adoption of a budget based on the proposals contained in document IDB.21/CRP.6 without further delay.
il appelle instamment à l'adoption sans plus tarder d'un budget fondé sur lespropositions figurant dans le document IDB.21/CRP.6.
including the proposals contained in document TRANS/WP.30/2005/19, transmitted by the Russian Federation.
notamment lespropositions contenues dans le document TRANS/WP.30/2005/19, transmis par la Fédération de Russie.
evaluation systems required to implement the proposals contained in document A/54/456, and of the capacity
d'évaluation requis pour appliquer lespropositions énoncées dans le document A/54/456, ainsi que de la capacité
as appropriate, the proposals contained in document A/53/374 so as to ensure full conformity with the criteria set in paragraph 1 above;
selon qu'il convient, lespropositions figurant dans le document A/53/374, afin d'assurer leur pleine conformité avec les critères énoncés au paragraphe 1 ci-dessus,
His delegation could not understand why the Advisory Committee had not commented on the proposals contained in document A/52/303/Add.1, regarding subprogramme 6,
Sa délégation ne peut comprendre pourquoi le Comité consultatif n'a pas fait d'observations sur lespropositions contenues dans le document A/52/303/Add.1, en ce qui concerne le sous-programme 6,
to promote e-commerce and requested the Secretariat to prepare a study on the basis of the proposals contained in document A/CN.9/681/Add.2 and to hold a colloquium on the issue of online dispute resolution, resources permitting.
la Commission avait prié le Secrétariat de réaliser une étude sur la base des propositions figurant dans le document A/CN.9/681/Add.2 et d'organiser un colloque sur la question du règlement des litiges en ligne, si ses ressources le lui permettaient.
Noting that there were no further reservations about the proposals contained in document TRANS/WP.15/2000/10 concerning the formula for the minimum equivalent wall-thickness in marginals 211 127(3) and 211 127(4) of Appendix B. 1a,
Le Groupe de travail notant qu'il n'y avait plus de réserves sur lespropositions contenues dans le document -/2000/10 concernant la formule d'épaisseur minimale équivalente des parois aux marginaux 211 127(3)
said he believed that the Committee was ready to adopt in principle the proposals contained in document A/C.4/49/L.1 on the understanding that the necessary amendments would subsequently be made to them.
dit qu'il lui semble que les membres sont prêts à adopter en principe lespropositions figurant dans le document A/C.4/49/L.1, étant entendu que les amendements nécessaires seront ensuite apportés à ces propositions.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文