PROTEST NOTE in French translation

['prəʊtest nəʊt]
['prəʊtest nəʊt]

Examples of using Protest note in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I hereby instruct you to transmit the protest note formally to the Secretary-General of the United Nations and to request him
Je vous charge par la présente de transmettre la lettre de protestation ci-jointe au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies,
I have the honour to transmit to you herewith for your information the protest note of the Republic of Nicaragua addressed to the Ministry of Foreign Affairs
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, pour information, la note verbale de protestation MRE/DM/1105/12/10 adressée au Ministère des relations extérieures
provoked from inside Albania on 27 and 28 November 1998, a strong protest note was delivered to the Chargé d'affaires a. i. of the Albanian Embassy in Belgrade at the Ministry of Foreign Affairs today.
28 novembre 1998 dans le secteur des postes frontière de Gorozup et Liken, une note de protestation vigoureuse a été remise ce jour, au Ministère des affaires étrangères, au Chargé d'affaires par intérim de l'Ambassade d'Albanie à Belgrade.
Following the reaction of the Government of Costa Rica to the protest note dated 21 December 2010 officially addressed to it by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Nicaragua(MRE/DM/1105/12/10),
Le Ministère des relations extérieures de la République du Nicaragua, face à la réponse du Gouvernement costaricien donnée par voie de presse, à la note de protestation qu'il lui a adressée par la voie officielle le 21 décembre 2010(MRE/DM/11 05/12/10),
the attached public note of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Nicaragua following the response by the Government of Costa Rica in the mass media to the protest note addressed to it by the Ministry of Foreign Affairs of Nicaragua(MRE/DM/1105/12/10) that was transmitted to you by this Mission on 22 December 2010(A/65/670) see annex.
Ministère des relations extérieures de la République du Nicaragua faisant suite à la réponse que le Gouvernement costaricien a donnée par voie de presse à sa note de protestation MRE/DM/11 05/12/10 dont copie vous a été adressée le 22 décembre 2010 voir annexe.
23 August 1994 and addressed to the Secretary-General, the Permanent Representative of Argentina to the United Nations transmitted the text of a protest note dated 22 August 1994 from the Government of the Argentine Republic to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland regarding"the unilateral measure" taken by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"extending its alleged maritime jurisdiction" in the waters adjacent to the Falkland Islands Malvinas.
le Représentant permanent de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies a fait tenir au Secrétaire général le texte d'une note adressée au Gouvernement britannique par le Gouvernement argentin le 22 août 1994, pour protester contre la"décision unilatérale" du Royaume-Uni d'"étendre les limites de sa prétendue juridiction" aux eaux territoriales des îles Falkland Malvinas.
I have the honour to transmit herewith a copy of the protest note of 4 February 2009 transmitted by the Government of the Argentine Republic to the United Kingdom of Great Britain
j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint copie de la note que le Gouvernement de la République argentine a adressée au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en date du 4 février 2009 pour protester contre la décision du Royaume-Uni d'émettre des timbres-poste au nom des prétendus et illégitimes << gouvernements >>
as in the case of the Ihlen Declaration, the note from Colombia, the Egyptian declaration, the Truman Proclamation and the protest notes from the Russian Federation.
par exemple la déclaration Ihlen, la note colombienne, la Déclaration de l'Égypte, la Proclamation Truman ou les notes de protestation de la Fédération de Russie.
The protest noted that"sources assert that the terrorist's visit may have been at the cost of Swedish taxpayer",
La lettre remarque que"selon certaines sources, la visite de la terroriste aurait été payée par les contribuables suédois",
Note of protest.
Note de protestation.
I'm writing an official note of protest.
J'écris une note officielle de protestation.
A note of protest was also sent to the Government of Côte d'Ivoire on 26 January 2003.
Une note de protestation a d'ailleurs été remise au Gouvernement ivoirien le 26 janvier 2003.
The proposition reflected two grounds invoked by Japan in its Note of protest of 10 August 1945,
Cette proposition s'inspirait de deux arguments invoqués par le Japon dans sa Note de protestation du 10 août 1945,
That note of protest has been distributed as an official document of both the United Nations
Cette note de protestation a été distribuée comme document officiel de l'Organisation des Nations Unies
the Argentine Government sent the United Kingdom a note of protest, rejecting its decision to authorize those activities.
le Gouvernement argentin a adressé au Royaume-Uni une note de protestation, rejetant sa décision d'autoriser ces activités.
We indeed issued a statement condemning this unprovoked attack and have since sent a note of protest to the Government of Zaire who have not responded to date.
Nous avons bien entendu publié une déclaration condamnant cette agression non provoquée et envoyé depuis une note de protestation au Gouvernement zaïrois qui, à ce jour, n'y a pas répondu.
A furious Diefenbaker brought up in Cabinet whether to send a note of protest at the gaffe to Washington; his colleagues were inclined to let the matter pass.
Diefenbaker était furieux et demanda au Cabinet s'il fallait envoyer une note de protestation à Washington; ses collègues décidèrent de ne pas commenter l'incident.
together with a note of protest addressed to the Nigerian Government.
accompagnée de la note de protestation adressée au Gouvernement nigérian.
The Government of Liberia has submitted a note of protest to the Government of Guinea through its representative at Monrovia,
Le Gouvernement libérien a adressé une note de protestation au Gouvernement guinéen par l'intermédiaire de son représentant à Monrovia
On instructions from my Government, I am transmitting to you herewith a copy of a note of protest delivered by the Ministry of Foreign Affairs of the United Arab Emirates to the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran see annex.
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la note de protestation que le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis a remise au Ministère des affaires étrangères de la République islamique d'Iran voir annexe.
Results: 415, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French