convicts at three prisons, as mentioned by the State party in its follow-up submission of December 2011, and provide data on the number of complaints these Ombudsmen have received
mentionnée par l'État partie dans les réponses qu'il avait envoyées en décembre 2011, et fournir des données sur le nombre de plaintes que ces médiateurs ont reçues
Please provide data on the number of children put into child welfare facilities on the grounds of their own
Fournir des données sur le nombre d'enfants placés dans une structure de protection de l'enfance en raison de leur handicap
Please provide data on the number of persons who have been sentenced pursuant to the recently amended chapter 6 of the Criminal Code and on the penalties
Fournir des données sur le nombre de personnes ayant fait l'objet d'une condamnation en application des nouvelles dispositions du chapitre 6 du Code pénal,
the State party's follow-up responses(paras. 48-53), please provide data on the number of persons detained for"avoiding treatment" of tuberculosis,
des réponses de l'État partie(par. 48 à 53), donner des informations sur le nombre de personnes placées en détention pour s'être <<soustraites au traitement>>
Please also provide data on the number of migrants who have benefited from such care
Veuillez également fournir des données sur le nombre de migrants ayant bénéficié de ces soins
Please provide data on the number of children recruited
Fournir des données sur le nombre d'enfants recrutés
Please provide data on the number of visits that members of NPM have made to places of detention, whether the visit
Fournir des données sur le nombre de visites que les membres du Mécanisme national de prévention ont effectuées dans des lieux de détention,
domestic violence, and provide data on the number of cases of violence against women reported to the police and brought to court,
les violences familiales) et fournir des données sur le nombre de cas de violence à l'égard des femmes qui ont été signalés à la police
Please provide data on the numbers of unaccompanied minors being placed in detention
Fournir des données sur le nombre de mineurs non accompagnés qui sont placés en détention
Ms. Tavares da Silva said that the State party should also have provided data on the number of women in elected bodies at the regional and local levels.
Mme Tavares da Silva note que l'État partie aurait également dû fournir des chiffres sur le nombre de femmes aux postes électifs aux niveaux régional et local.
Several States provided data on the number of transplantations, including patients on waiting lists.
Plusieurs États ont communiqué des données sur le nombre de transplantations, y compris les patients inscrits sur des listes d'attente.
In contrast, only five States provided data on the number of offences involving unlawful excavation of cultural property.
En revanche, cinq États seulement ont fourni des données sur le nombre d'infractions liées à la fouille illicite de biens culturels.
The CCA provided data on the number of volunteer panelists and reviewers for each completed assessment.
Le CAC a fourni des données sur le nombre d'experts et examinateurs bénévoles pour chaque évaluation terminée.
Most respondents provided data on the number of children who had committed criminal acts under the age of criminal responsibility.
La plupart des pays ont fourni des données sur le nombre d'enfants qui avaient commis des actes criminels alors qu'ils n'avaient pas atteint l'âge de la responsabilité pénale.
She provided data on the numbers and different levels of professional accountants in the country.
Elle a donné des informations sur le nombre et les différents niveaux de qualification des experts-comptables dans son pays.
It provides data on the number of subjects quoted in the stories- three(25%)
Il présente des données sur le nombre de sujets cités dans les reportages- trois(25%)
Less than half of the respondents provided data on the number of controlled deliveries carried out during the reporting period;
Moins de la moitié de ceux ayant répondu ont fourni des données sur le nombre de livraisons surveillées effectuées au cours du cycle;
Colombia provided data on the number of investigation, persons in preventive detention,
La Colombie a fourni des données sur le nombre d'enquêtes menées, de personnes en détention provisoire,
The table below provides data on the number of young females(below 18 years)
Le tableau ci-après fournit des données sur le nombre de jeunes filles(de moins de 18 ans)
donner des informations sur le nombrefournir des informationssur le nombredonner des renseignements sur le nombrefournir des renseignements sur le nombrefournir des données sur le nombre
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文