Examples of using
Provisional programme
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
which contained the provisional programme for the United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People,
qui contient le programme provisoire du Séminaire des Nations Unies sur l'appui au peuple palestinien,
he would take it that the Committee wished to approve the provisional programme for the International Meeting on the Question of Palestine,
le Président suppose que le Comité souhaite approuver le programme provisoire de la Réunion internationale sur la question de la Palestine,
my Acting Special Representative presented to Mr. Emhamed Khaddad the provisional programme for identification and the proposed convocation list
mon Représentant spécial par intérim a présenté à M. Emhamed Khaddad le programme provisoire de l'opération d'identification et la liste de convocation proposée,
The Chairman drew attention to the provisional programme for the international conference to be held at United Nations Headquarters on 23
Le Président appelle l'attention sur le programme provisoire de la conférence internationale qui doit se tenir au Siège de l'ONU les 23
Provisional programme Tuesday, 26 May 09:30-13:00 World Committee on Tourism Ethics(WCTE)(by invitation),
Programme provisoire Mardi 26 mai 09:30-13:00 Comité mondial d'éthique du tourisme(sur invitation),
by the Assembly and prepared a slightly modified provisional programme see below.
a établi un programme provisoire légèrement modifié voir ci-après.
The formal convocation to the Parliamentary Hearing along with a more detailed provisional programme will be issued in late September,
La convocation officielle à l'Audition parlementaire accompagnée d'un programme provisoire plus détaillé sera envoyée fin septembre,
delegations agreed upon the provisional programme(see annex I)
les délégations sont convenues du programme provisoire(voir annexe I)
which contained the draft provisional programme for the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace.
qui contient le projet de programme provisoirede la Conférence internationale de la société civile organisée par les Nations Unies à l'appui de la paix israélo-palestinienne.
The recently-released provisional programme for‘Preparing the asphalt industry for the future',
Le programme provisoire«Préparation de l'industrie des enrobés bitumineux pour le futur»,
in 2010 the provisional programme gives significantly greater weight to infrastructural
alors que la partie du programme provisoire de 2010 relative à l'accès et à la diversité
with an information note, guidelines for the speakers and the provisional programme for the Ministerial Meeting to take place on 8 October.
accompagnée d'une note d'information, des consignes pour les intervenants et du programme provisoire de la Réunion ministérielle du 8 octobre.
which contained the provisional programme of the United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People,
dans lequel figure le programme provisoire du Séminaire des Nations Unies sur l'assistance au peuple palestinien,
The Chairman drew attention to working paper No. 3, which contained the provisional programme for the International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People,
Le Président attire l'attention sur le document de travail no 3 qui contient le programme provisoire de la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien,
will hold an informal briefing on the July provisional programme of work, on Wednesday,
tiendra une réunion d'information informelle sur le projet de programmede travail de juillet,
briefing for delegates and the Press on the July provisional programme of work, today,
tiendra une réunion d'information informelle sur le projet de programmede travail de juillet,
More topics will be added to this provisional programme on a rolling basis, to reflect the rapidlyevolving context in which the EIB Group operates
D'autres sujets pourront être ajoutés à ce programme provisoire à horizon mobile pour refléter l'environnement en mutation rapide dans lequel le Groupe BEI intervient
will hold a press briefing on the August Provisional Programme of work, on Monday,
de sécurité(République arabe syrienne) tiendra une réunion d'information sur le projet de programmede travail d'août,
A detailed provisional programme for the Meeting of Women's Speakers will be issued in late September as soon as the President of the 68th Session of the General Assembly has taken office and the provisional programme of the Annual Parliamentary Hearing is finalized.
Le programme provisoire détaillé de la Réunion des Présidentes de parlement vous sera communiqué à la fin septembre, dès que le Président de la 68ème session de l'Assemblée générale aura pris ses fonctions et que le programme provisoire de l'Audition parlementaire annuelle aura été finalisé.
presented the provisional programme, the topics to be discussed at the working groups
ont présenté le programme provisoire, les thèmes qui seront en débat dans les groupes de travail
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文